In some respects she was a little bit of a moral imbecile, in that nothing was sacred, and he understood that his function was to provide her with the scruples she lacked within herself.В нравственном смысле она была подчас туповата, не признавала ничего святого, и Дэн считал, что должен пробудить в сестре дремлющую совесть.
Thus he accepted his role of passive listener with a tenderness and compassion which would have irked Justine enormously had she suspected them.А потому он кротко выслушивал все, что бы она ни говорила, с нежностью и состраданием, которые злили бы Джастину безмерно, подозревай она о них.
Not that she ever did; she had been bending his ear about absolutely anything and everything since he was old enough to pay attention.Но она ничего такого не подозревала; она выкладывала терпеливому слушателю решительно все с тех давних пор, когда малыш только-только научился слушать и что-то понимать.
"Guess what I did last night?" she asked, carefully adjusting her big straw hat so her face and neck were well shaded.- Угадай, чем я занималась вчера вечером? -спросила она, заботливо поправляя широкополую соломенную шляпу, чтобы лицо и шея оставались в тени.
"Acted in your first starring role," Dane said.- В первый раз выступала в главной роли? - сказал Дэн.
"Prawn!- Балда!
As if I wouldn't tell you so you could be there to see me.Неужели я тебя не позвала бы, чтоб ты посмотрел!
Guess again."Отгадывай еще.
"Finally copped a punch Bobbie meant for Billie."- Изловчилась наконец - не дала Бобби поколотить Билли?
"Cold as a stepmother's breast."- Холодно, холодно.
He shrugged his shoulders, bored.Дэн пожал плечами, ему уже немного надоело.
"Haven't a clue."- Понятия не имею.
They were sitting in the Domain on the grass, just below the Gothic bulk of Saint Mary's Cathedral.Они сидели на траве в церковном саду, под сенью исполинского готического Храма пресвятой девы.
Dane had phoned to let Justine know he was coming in for a special ceremony in the cathedral, and could she meet him for a while first in the Dom?Дэн по телефону предупредил сестру, что будет слушать какую-то особенную службу - не придет ли Джастина к храму немного раньше, они бы повидались?
Of course she could; she was dying to tell him the latest episode.Джастина, конечно, согласилась, ей не терпелось рассказать о своем приключении.
Almost finished his last year at Riverview, Dane was captain of the school, captain of the cricket team, the Rugby, handball and tennis teams.Дэн учился в Ривервью-колледже последний год, до окончания оставалось совсем недолго; он был теперь староста школы, капитан крикетной команды, и регби, и теннисной, и по ручному мячу.
And dux of his class into the bargain.И вдобавок еще первый ученик в классе.
Перейти на страницу:

Похожие книги