He might be only eighteen and it might be cradle-snatching, but who cared?Ему, пожалуй, не больше восемнадцати, и это, пожалуй, будет совращение младенца, - ну и наплевать!
"How about coming over to my place for coffee and whatever?" she asked, looking down at Dane.- Может, зайдете ко мне, выпьете кофе и еще чего-нибудь? - предложила Марта, глядя сверху вниз на Дэна.
"The two of you?" she added reluctantly.- Я вам обоим говорю, - нехотя прибавила она.
Justine shook her head positively, her eyes lighting up at a sudden thought.Джастина решительно покачала головой, в глазах ее вспыхнула некая невысказанная мысль.
"No, thanks, I can't.- Нет, спасибо, мне некогда.
You'll have to be content with Dane."Придется тебе удовольствоваться одним Дэном.
He shook his head just as positively, but rather regretfully, as if he was truly tempted.Но и Дэн покачал головой так же решительно, однако не без сожаления, видно, соблазн и правда был велик.
"Thanks anyway, Martha, but I can't."- Спасибо, Марта, но мне некогда.
He glanced at his watch as at a savior.- Он глянул на часы, как на якорь спасения.
"Lord, I've only got a minute left on my meter!- Ох, мне надо бежать.
How much longer are you going to be, Jus?"Ты скоро, Джас?
"About ten minutes."- Минут через десять буду готова.
"I'll wait for you outside, all right?"- Я подожду на улице, ладно?
"Chicken!" she mocked.- Трусишка! - усмехнулась Джастина.
Martha's dusky eyes followed him.Марта проводила его задумчивым взглядом черных глаз.
"He is absolutely gorgeous.- Просто великолепен.
Why won't he look at me?"Только почему он на меня не смотрит?
Justine grinned sourly, scrubbed her face clean at last.Джастина криво усмехнулась, наконец-то она сняла грим.
The freckles were coming back.Опять вылезли на свет веснушки.
Maybe London would help; no sun.Может быть, хоть Лондон поможет от них избавиться, там нет солнца.
"Oh, don't worry, he looks.- Смотрит, не беспокойся.
He'd like, too.И он бы не прочь.
But will he?Да только не станет.
Not Dane."Это ж Дэн.
"Why?- А почему?
What's the matter with him?Что с ним, собственно, такое?
Never tell me he's a poof!Только не говори мне, что он гомик!
Shit, why is it every gorgeous man I meet is a poof?Черт, почему, сколько я ни встречаю великолепных мужчин, все оказываются гомики?
Перейти на страницу:

Похожие книги