There's one horrible pimply youth in acting class with halitosis and decayed tonsils and a rotten stomach I had to kiss a total of twenty-nine times, and I can assure you, mate, that after him nothing's impossible."В актерском классе есть один отвратный прыщавый юнец, у него не в порядке миндалины и желудок и премерзко пахнет изо рта, а мне пришлось его целовать ровным счетом двадцать девять раз, так что, знаешь ли после этого мне уже ничего не страшно.
She patted her hair, turned from the mirror.- Джастина пригладила волосы, отвернулась от зеркала.
"Have I got time to change?"- Успею я переодеться?
"Oh, don't worry about that.- Можешь не беспокоиться.
You look fine."Ты и так прекрасно выглядишь.
"Who else is going to be there?"- А кто еще там будет?
The sun was too low to warm the ancient square, and the leprous patches on the plane tree trunks looked worn, sick.Солнце уже стояло так низко, что не грело старинную площадь, стволы платанов с облупившейся корой казались больными и дряхлыми, будто пораженными проказой.
Justine shivered.Джастина вздрогнула, ей стало зябко.
"Cardinal di Contini-Verchese will be there."- Будет еще кардинал ди Контини-Верчезе.
She had heard that name, and opened her eyes wider.Имя это было знакомо Джастине, глаза у нее стали совсем круглые.
"Phew!- Ого!
You move in pretty exalted circles, don't you?"Ты вращаешься в таких высоких сферах?
"Yes.- Да.
I try to deserve it."Стараюсь это заслужить.
"Does it mean some people make it hard on you in other areas of your life here, Dane?" she asked, shrewdly.- А может быть, из-за этого в других кругах тебе с людьми приходится нелегко, Дэн? -проницательно заметила сестра.
"No, not really.- Да нет, в сущности.
Who one knows isn't important.Неважно, кто с кем знаком.
I never think of it, so nor does anyone else."Я совсем об этом не думаю, и другие тоже.
The room, the red men!Что за комната, что за люди в красном!
Never in all her life had Justine been so conscious of the redundancy of women in the lives of some men as at that moment, walking into a world where women simply had no place except as humble nun servants.Никогда еще Джастина так остро не сознавала, что есть мужчины, в чьей жизни женщинам нет места. В эти минуты она вступила в мир, куда женщины допускались лишь как смиренные прислужницы-монахини.
She was still in the olive-green linen suit she had put on outside Turin, rather crumpled from the train, and she advanced across the soft crimson carpet cursing Dane's eagerness to be there, wishing she had insisted on donning something less travel-marked.На ней по-прежнему был помятый в вагоне оливково-зеленый полотняный костюм, который она надела, выезжая из Турина, и, ступая по мягкому пунцовому ковру, она мысленно кляла Дэна - надо ж было ему так спешить сюда, напрасно она не переоделась с дороги!
Перейти на страницу:

Похожие книги