— Вечером поговорим как следует, — пообещал он, молча поднял Джейн и повел по коридору.

В принципе, была вероятность, что Поттер пойдет жаловаться Сполдингу, но и в таком случае враждебность была обеспечена, и Альбус не собирался отступать до тех пор, пока о планируемом бойкоте Лэму Дональд не забудет окончательно. Однако Поттер, похоже, не счел нужным предавать огласке случившееся с Джейн. Вечером Генри, видимо, предчувствуя драку, решил устроиться спать прямо в гостиной под предлогом, что будет зубрить до самой ночи. Когда после отбоя Альбус явился в спальню, его, как на первом курсе, окружили Поттер, Вуд и Хоуп.

Альбус ждал нападения, держа палочку за спиной. И точно — едва он вошел, в его сторону полетели разноцветные вспышки заклинаний.

— Рефлекто! — крутящиеся обручи заклинания окружили его, отбросив заклинания в нападавших. Вуда отбросила назад собственная Импедимента, остальные двое успели поставить защиту. Альбус развил нападение, крутанув палочкой по кругу — сверкающее кольцо энергии опутало противников и сжалось с хлопком, столкнув всех троих вместе.

— Gravitus reversum! — всех троих подкинуло в воздух, где они на минуту застыли. Альбус оглушил Хоупа и отклонил режущее заклинание Поттера, однако оно слегка задело его руку, и Альбус почувствовал злость.

— Инсендио! — полог кровати Дональда заполыхал. — Может, хватит? Вы не устали? — спросил Альбус с раздражением.

Дональд с ревом выпустил ему в лицо сноп искр.

— Тварь! Что тебе понадобилось от Джейн?

Ричард так и попятился, сидя, пока не оказался у двери.

— Мы сейчас сгорим! — взвизгнул он и кубарем выкатился прочь.

Альбус выпустил поток льда, заморозив горящее полотно и покрыв волосы Дональда инеем, после чего обезоружил его.

— Не считай себя победителем, — прохрипел Поттер. — Ты все равно мерзкий урод. Что тебе понадобилось от девчонки, а? Мало тебе шлюхи Уркварт?

— Вот это ты зря сказал, — медленно ответил Альбус и выпустил зеленый разряд в Дональда — тот упал на пол, дернувшись всем телом. — Нельзя так говорить о благородных дамах, ты не знаешь?

Тот, завалившись набок, выкашлял кровь.

— А лапать девок при всем честном народе можно? — он опять закашлялся и харкнул кровью. — Все равно правда на моей стороне. А ты еще допрыгаешься. Окосел от вседозволенности. Ничего, я тебя еще разоблачу, мне твой братик много любопытного рассказал уже…

Внезапно дверь распахнулась, и в спальню вбежали Розалин в домашнем платье и платке, ее напарник Стивен Джонсон в халате, Ричард Вуд и Дерек Лонгботтом, не желавший, видно, чтобы хоть одно важное событие прошло мимо.

— О Господи! — заметив лужу крови на полу, девушка наклонилась над хрипящим Дональдом. На некоторое время его лицо оказалось скрыто ее длинными волосами. Джонсон развернул Альбуса за плечи.

— Ты, негодяй, его покалечил и поджег спальню?

— И лапал Джейн, — прохныкал Вуд. — Полез к ней сегодня утром. За это мы и хотели его проучить, ну, честь по чести… Не вмешивая взрослых.

— Оригинальная честь — втроем на одного, — скептически пробормотала Розалин. — Хотя ты тоже хорош, Альбус. Ты же встречаешься с Викки Уркварт. Как будешь с ней объясняться?

— Лучше пусть подумает, как будет объясняться перед деканом, — сам не зная, выручил Альбуса Джонсон. — Мы немедленно идем к Сполдингу. Директора не стоит вмешивать, еще баллы вычтет. А Сполдинг сам его тростью поучит, взбодрится перед сном.

Вопрос Розалин задала очень вовремя: Альбус не успел продумать, почему бы вдруг ему воспылать страстью к Джейн. Пока Джонсон вел его к комнатам Сполдинга, мальчик решил, что скажет, будто бы поссорился с Викки и решил ей отомстить таким образом. Он и повторил это декану, когда тот потребовал объяснений, после чего лег грудью на стол и получил двадцать ударов тростью, про себя отметив, что каждый из них по силе, пожалуй, равен двум ударам розги. Дональда, уведенного в Больничное крыло, конечно, допрашивать не стали, тем более, что свидетельств Ричарда и приведенной по его требованию Нэнси оказалось вполне достаточно (Нэнси, правда, была крайне разочарована, что перед наказанием Альбуса Сполдинг заставил остальных учеников выйти). Поттер, защищавший честь девочки, был объявлен порядочным человеком, пострадавшим без вины, и Сполдинг обязал Альбуса следующим же утром извиниться в Большом зале перед Дональдом и перед Джейн.

Перед ними было, за что извиняться, особенно перед девочкой, да и с Поттером Альбус слишком жестоко себя повел. Однако вопрос состоял в том, насколько Дональд уже отвлекся от первоначальной цели. Не зная точного ответа, Альбус на всякий случай извинился небрежно, попытавшись дать понять, что виноватым себя не чувствует — его просто принудили… Однако Поттер и Джейн были вознаграждены всего пять минут спустя, когда Виктория, вбежав в зал, при всех надавала Альбусу звонких пощечин.

— Ну и темперамент, — процедила Нэнси. — В каком-нибудь порту она была бы нарасхват.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги