– Ну, про меня они то же самое говорили, а потом меня отвезли в клинику к доктору Эймсу, я провела там почти год, и он сумел меня поставить на ноги. Вот я и думаю, может, он и тебя смог бы вылечить?
– Нет, не смог бы, – отрицательно покачал головой мальчик. – Понимаешь, у меня всё равно не получится поехать к нему. Дорого. Где нам столько денег взять? Так что будем считать, что ходить я уже никогда не буду. Да ничего, – упрямо вскинул он подбородок. – Я стараюсь никогда об этом не думать. Сама, наверное, знаешь, что происходит, когда начинаешь
– Да-да, знаю, конечно… Прости, что заговорила об этом, – извиняющимся тоном сказала Поллианна. – Я уже сказала, что ты умеешь играть в радость лучше меня. Но продолжай. Ты и на половину моих вопросов ещё не ответил. Расскажи, где ты живёшь? Есть ли у тебя другие братья и сёстры кроме Джерри?
Лицо мальчика моментально оживилось, глаза заблестели.
– Другие? Нет. Да и с Джерри, если честно, мы тоже не братья. И мамусик мне не родная. Но посмотри, как они обо мне заботятся!
– Как ты сказал? – моментально навострила ушки Поллианна. – Мамусик не твоя мама?
– Нет, вот поэтому я и…
– А своя, родная мама? – дрожа от волнения, спросила Поллианна.
– Свою родную маму я совершенно не помню, а папа умер шесть лет назад.
– Шесть лет. Сколько же тебе тогда было?
– Точно не скажу, очень маленький я тогда был. Мамусик говорит, что лет шесть примерно. А после смерти папы они взяли меня к себе.
– Значит, тебе лет двенадцать, и тебя зовут Джейми, так? – затаив дыхание, спросила Поллианна.
– Ну да, я уже говорил, что Джейми.
– А фамилия? Фамилия твоя как? – нетерпеливо спросила Поллианна и замерла, ожидая ответа.
– Не знаю.
– Не знаешь? Как это
– Не помню я свою фамилию, слишком маленьким был. Её даже Мёрфи – то есть мамусик и Джерри – не помнят, они меня всегда только как Джейми знали.
Поллианна была разочарована, но тут же ей в голову пришла новая мысль.
– Но если ты не помнишь свою фамилию, то не можешь знать того, что она не Кент!
– Кент? – озадаченно переспросил Джейми.
– Да! Да! Понимаешь, был маленький мальчик по имени Джейми Кент, и он… – пылко начала Поллианна, но тут же замолкла, прикусив губу. Ей подумалось, что будет лучше не делиться с мальчиком своими предположениями. Сначала лучше самой убедиться в том, что он может оказаться
– Да что там рассказывать-то? – замялся Джейми. – Ничего хорошего я, пожалуй, и не припомню. Говорят, что мой отец был… мягко говоря, чудаком. Никогда ни с кем не разговаривал, и никто не знал даже, как его зовут. В нашем квартале все называли его просто «профессор». Мамусик вспоминает, что мы с ним жили в маленькой комнатке на последнем этаже дома в Лоуэлле, том же самом, где и мамусик со своим мужем жила. Они и тогда уже были бедные, хотя и не настолько бедные, как мы сейчас. Я имею в виду то время, когда отец Джерри был ещё жив и имел работу. Нищета, это знаешь…
– Знаю, знаю, – кивнула ему Поллианна и ободряюще добавила: – Ты продолжай, продолжай.
– Ну, что тут продолжать. Мамусик говорит, что мой папа всё сильнее болел и становился всё чудаковатее, поэтому я много времени проводил у них, внизу. Тогда я ещё мог ходить немного, хотя с ногами у меня было уже не в порядке, и становилось всё хуже. Я играл с Джерри и его маленькой сестрёнкой, которая потом умерла. А там и мой отец умер, и у меня никого не осталось. Меня хотели отправить в приют, но я так плакал, и Джерри так расстроился, что мамусик со своим мужем не выдержали и решили оставить меня у себя. И оставили. Как я уже сказал, сестрёнка Джерри к тому времени уже умерла, и я как бы занял в их семье её место. С тех пор я и стал жить у них. Ну а потом всё стало совсем плохо. Отец Джерри умер, а я совсем перестал ходить. Да, мамусик и Джерри стали совсем нищими, но они не бросили меня. Видишь, какие они добрые?
– Да, они очень добрые, и их за это ждёт большая награда, – воскликнула Поллианна. – Да, она их ждёт, я знаю! Я это точно знаю!