– Нет-нет, про свою игру Поллианна рассказала мне не тогда. С ней она меня познакомила чуть позже. Видишь ли, Рут, эта девочка рано осталась без матери, и воспитывал её один отец, а он у неё был бедным, а точнее сказать, нищим священником где-то в захолустье на Дальнем Западе. Кроме него после смерти матери воспитанием, если можно так сказать, Поллианны занимались также дамы из местного благотворительного комитета. Не знаю, честно говоря, на что жили Поллианна и её отец, но всю одежду и прочие вещи они получали исключительно из церковных пожертвований, а уж насколько щедры эти пожертвования… сама понимаешь. Так вот, когда Поллианна была совсем ещё маленькой, она мечтала, чтобы в пожертвованиях оказалась кукла. Но вместо куклы они с отцом получили однажды пару маленьких детских костылей. Само собой, девочка расплакалась – а кто бы не расплакался на её месте, скажи на милость? И вот тогда отец Поллианны придумал для них с дочерью игру в радость. Игра, в общем, очень простая, но и очень сложная в то же время. Понимаешь, нужно ухитриться найти повод радоваться всему, что бы с тобой ни случилось. Вот с тех костылей всё и началось. Отец объяснил Поллианне, что ей надо радоваться тому, что эти костыли ей не нужны. Ведь если она может обойтись без костылей – это ли не повод для радости? Игра Поллианне очень понравилась, и с тех пор она, не переставая, играет в неё. Уверяет, что чем сложнее найти этот самый повод для радости, тем интереснее играть, хотя порой эта задача бывает невероятно сложной.

– Странно, очень странно… – задумчиво пробормотала миссис Кэрью, всё ещё не понимая по-настоящему суть игры.

– И что ты думаешь? Многие пациенты в нашей клинике увлеклись этой игрой и стали идти на поправку быстрее тех, кто не хотел играть в радость! – воскликнула Делла. – А доктор Эймс узнал, что эта игра перевернула всю жизнь в городке, откуда к нам привезли Поллианну. Дело в том, что они давние друзья с доктором Чилтоном, который недавно женился на тётке Поллианны. Между прочим, их брак состоялся тоже благодаря Поллианне, это она чудесным образом сумела уладить давнюю ссору между доктором Чилтоном и его возлюбленной. По-моему, этой девочке вообще любое дело по плечу! Видишь ли, примерно два года тому назад умер отец Поллианны, и её передали на воспитание тетке. Маленькой девочке пришлось пересечь всю страну, с Запада на Восток, от Тихого океана до Атлантического. Ну вот, а в октябре Поллианну сбил автомобиль, когда она возвращалась из школы. Доктора, в том числе из самого Нью-Йорка, говорили, что она никогда больше не сможет ходить, но в апреле доктор Чилтон привёз Поллианну в нашу клинику, где она пробыла до марта. Почти целый год пролежала у нас, зато выписалась практически здоровой. Ах, если бы ты только могла видеть это чудо с косичками! Поллианна покидала клинику совершенно счастливой, её радость слегка омрачало лишь то, что она не сможет проделать весь путь до дома пешком – слишком далеко. Но зато, как я слышала, встречать её вышел весь городок – с духовым оркестром, транспарантами, цветами, прямо как президента! Впрочем, рассказывать о Поллианне бесполезно, её надо видеть. Вот поэтому я и говорю, что хорошо было бы тебе получить дозу Поллианны. Это наверняка пошло бы тебе на пользу!

– Должна заметить, что я не вполне разделяю твой восторг по поводу этой девочки, – довольно холодно осадила сестру Рут. – И мне вовсе не хочется, чтобы кто-то переворачивал мою жизнь, как в том городке. Возлюбленного у меня тоже нет, никаких ссор улаживать не требуется. А меньше всего мне хотелось бы видеть надутую маленькую Мисс Совершенство, которая с постной физиономией будет поучать меня, как я должна жить. Брр… Нет уж, спасибо! Как говорится, покорнейше благодарю…

Её ворчливую тираду прервал заливистый смех младшей сестры.

– Ой, Рут, прекрати! Это Поллианна-то Мисс Совершенство? Надутая? С постной физиономией? Да ты просто не видела её! А Поллианну надо именно видеть, рассказывать о ней бесполезно, я уже говорила. Надутая Мисс Совершенство! – и Делла вновь расхохоталась, однако вскоре оборвала свой смех и посмотрела на сестру с прежней тревогой. – Послушай, Рут, неужели действительно ничего нельзя сделать? Не губи свою жизнь, умоляю тебя, не губи. Попробуй понемногу выходить из дома, встречаться с людьми – одичаешь же окончательно!

– С какой стати я должна всё это делать, если мне не хочется? Я устала от людей. Ты прекрасно знаешь, что так называемое «общество» всегда наводило на меня скуку.

– Ну, хорошо, займись чем-нибудь другим. Благотворительностью, например.

– Делла, дорогая, всё это мы уже проходили, – нетерпеливо отмахнулась миссис Кэрью. – Да, у меня есть деньги. Много денег. Часть из них я жертвую. Может быть, даже слишком много отдаю. Нет, мне не жалко денег, но я не хочу поощрять лентяев и побирушек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поллианна

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже