– Отдавать другим можно не только излишек денег, но и часть себя самой, – мягко заметила Делла. – Попытайся найти дело, которое тебя заинтересует, займись им, и это изменит твою жизнь к лучшему.

– Погоди, Делла, – решительно остановила её старшая сестра. – Остановись. Я люблю тебя, я рада, что ты навещаешь меня, но только прошу тебя, постарайся обойтись без проповедей и нравоучений. Я всего этого терпеть не могу. Возможно, тебе очень нравится роль ангела-хранителя, который подаёт раненым кружку с водой и бинтует их разбитые головы. Нравится? Продолжай играть. Это помогает тебе забыть про Джейми? Очень хорошо. Но мы с тобой разные, помни об этом. Меня подобная роль заставила бы постоянно думать о Джейми и о том, кто же ему воды подаст? Кто ему рану перебинтует?.. Ну и, кроме всего прочего, мне просто неприятно возиться с такими людьми, как твои… пациенты.

– А ты пробовала?

– Вот ещё! Нет, конечно! – возмутилась миссис Кэрью.

– Тогда как ты можешь это знать, если не пробовала? Неприятно ей, видите ли! – фыркнула молодая медсестра, поднимаясь на ноги, пожалуй, чуть торопливее, чем следовало. – Однако мне пора идти, моя дорогая. Мы с девушками договорились встретиться на Южном вокзале. Наш поезд отходит в двенадцать тридцать. Надеюсь, ты не сердишься на меня? – спросила она, целуя сестру на прощание.

– Нет, не сержусь, конечно, – вздохнула миссис Кэрью. – Но если бы ты могла меня понять, Делла!

Спустя минуту Делла Уэтерби, пройдя пустыми коридорами и миновав полутёмный, погружённый в мрачное молчание холл, вышла на улицу. От веселья, которым лучилось её лицо всего полчаса назад, не осталось и следа. Покинув дом старшей сестры, девушка словно постарела на несколько лет. Опустив плечи, с потухшим взглядом Делла доплелась до угла, оглянулась назад и вздохнула.

«Проведи я неделю в этом доме, точно угодила бы в могилу, – подумала она, передёрнув плечами. – Боюсь, разогнать этот мрак не под силу даже Поллианне! Что ж, сыграем в её игру и порадуемся тому, что ей не придётся этим заниматься».

Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. В этом Делла Уэтерби убедилась, вернувшись в клинику. Всю дорогу она размышляла, смогла бы Поллианна изменить к лучшему мрачную атмосферу в доме миссис Кэрью. Но известие, полученное по приезде, заставило Деллу немедленно вернуться в Бостон, в очередной раз преодолев около сотни километров.

В доме сестры за это время ровным счётом ничего не изменилось – как, впрочем, и следовало ожидать. Миссис Кэрью в том же платье сидела всё в том же кресле и даже, кажется, в той же самой позе.

– Рут! – выпалила Делла, едва поздоровавшись с безмерно удивлённой её появлением сестрой. – Я не могла не вернуться, просто не могла! Произошло кое-что… Короче говоря, если ты хочешь, Поллианна может какое-то время пожить у тебя, понимаешь?

– Понимаю, но не хочу, – холодно откликнулась миссис Кэрью.

Делла Уэтерби её, казалось, не слышала и взволнованно, взахлёб продолжала:

– Когда я вчера вернулась в клинику, оказалось, что доктор Эймс получил письмо от доктора Чилтона, ну, того, что женился на тётке Поллианны, я тебе рассказывала. Так вот, он собирается на всю зиму ехать в Германию – не доктор Эймс, разумеется, а доктор Чилтон. Там какие-то курсы или что-то в этом роде, не знаю точно. Конечно, доктор Чилтон хочет взять с собой жену, но для этого нужно, чтобы Поллианна оставалась под надёжным присмотром и продолжала учёбу. Конечно, проще всего было бы устроить девочку в закрытую школу-пансионат, но миссис Чилтон ни в какую на это не соглашается и говорит, что ей придётся остаться дома вместе с Поллианной. Ты понимаешь, Рут, какой шанс нам с тобой выпал? Понимаешь? Короче говоря, я хочу, чтобы ты на зиму взяла Поллианну к себе. Она будет жить здесь, у тебя, а уж школу-то поблизости найти будет совсем несложно, правда?

– Что за бредовая мысль, Делла? Взять чужого ребёнка! С какой стати я должна взвалить на себя такую обузу?

– Не будет она тебе обузой, не бойся. Вовсе не будет. Она уже не маленькая, ей к зиме исполнится тринадцать, а умница такая, что второй такой на целом свете не найти.

– Не люблю я умниц и умников, – всё так же упрямо возразила миссис Кэрью, но при этом коротко хохотнула. Этот смешок Делла восприняла как добрый знак и немедленно удвоила натиск.

Женское сердце – тайна непостижимая. Быть может, сыграла роль необычность и внезапность сделанного ей предложения или история девочки затронула какие-то струны в душе миссис Кэрью, а возможно, причиной стало нежелание обидеть сестру отказом, но так или иначе, а полчаса спустя Делла попрощалась с Рут, заручившись её согласием принять к себе в дом Поллианну.

– Но только запомни, – предупредила Деллу миссис Кэрью, – как только эта чудо-девочка начнёт меня поучать, я отошлю её к тебе, и делай с ней, что хочешь. У себя я такого… ребёночка не потерплю, так и знай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Поллианна

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже