Алиса не стала отвечать, но сделала так, как было предложено. Замерзшие и слегка затекшие ноги подкосились, девушка не устояла на твердой поверхности и вместе со своей пассажиркой повалилась на землю. Полина не успела сориентироваться, да и все тело было таким ватным от неудобной позы, что требовалось время, чтобы вернуть конечностям подвижность. Поэтому теперь они обе лежали на снегу и пытались прийти в себя от полета и падения.
Первой медленно, чувствуя неприятное покалывание в пальцах рук и ног, встала Полина. Ей никогда не нравилось это ощущение, когда кровь возвращается в затекшие конечности, это было жутко неприятно, но еще хуже было сейчас оставаться на снегу и ждать, когда промерзнут почки, промокнет одежда, уйдут все силы, чтобы продолжать путь. Надо было действовать.
Поэтому, пересиливая эти ужасные ощущения, которые возникали при каждой попытке пошевелиться, она протянула руку Алисе, все еще лежавшей на снегу. Алиса вздохнула, приняла помощь и тоже поднялась на ноги.
— С вас пять тысяч рублей, — сказала она бесцветным тоном таксиста, отряхивая с себя налипший снег.
— Хоть десять, когда стану зарабатывать, — ответила Полина. — Но не думаю, что сейчас подходящее время для цинизма.
— Для него никогда нет подходящего времени, — согласно вздохнула Алиса.
Отряхиваясь и поправляя одежду, они оглядывались, пытаясь оценить обстановку. Алиса приземлилась прямо перед лесом. В низине, с другой стороны от них, лежала деревня, окутанная сном. Дул легкий ветерок. По сравнению с тем, что бил в лицо там, наверху, этот был просто благодатью.
— Никогда не была зимой за городом ночью, — призналась Алиса, поправляя шапку на длинных, спутавшихся за время полета светлых волосах.
— Да, необычное ощущение, — согласилась Полина. — Я не раз бывала в деревне на Новый год, но даже там все было не так, — она помолчала прислушиваясь. — Тут слишком тихо. И слишком темно.
— И очень страшно, — тихо дополнила Алиса.
— Да, — подтвердила Полина, оборачиваясь к лесу, — очень. Смотри-ка…
Она вдруг указала куда-то вниз, под деревья. Алиса присмотрелась и заметила чьи-то следы, не похожие на человеческие. Девушки, утопая в снегу, подошли поближе, чтобы рассмотреть, хотя каждая из них уже догадывалась, чьи это могут быть следы.
— Вряд ли тут была собака, — сказала Алиса, подтверждая Полинины подозрения.
Следы уводили в лес, и девушки, переглянувшись и кивнув друг другу, отправились по ним в темноту, царящую между стволами елей и кустарниками.
Снега здесь было меньше: сизые лапы старых высоких елей удерживали его. Но иногда под навалившейся на них тяжестью ветви прогибались и снег с шумом падал на землю, нарушая тишину леса. Идти все же было тяжело. Девушки старались не потерять из виду цепочку следов, но им не раз приходилось уходить с дороги: они обходили низко висящие ветки, кусты или поваленные стволы. Там, где мог пройти волк, часто не было пути для человека.
Они шли, прислушиваясь к звукам, каждый из которых казался пугающим. Они шли как можно ближе друг к другу и иногда даже брались за руки там, где было возможно идти рядом. Они боялись заговорить, чтобы не привлечь к себе внимания тех, кто мог скрываться в лесу, будь то зверь или та неизвестная опасность, из-за которой им пришлось сюда лететь. Они постоянно оглядывались по сторонам, видя в каждой тени что-нибудь страшное, готовое напасть в любой момент. Но все-таки они шли, ведомые осознанием того, что кому-то нужна их помощь. Они зашли слишком далеко, чтобы возвращаться назад.
Наконец, набрав полные сапоги снега, они вышли на полянку. Еще издали они заметили слабое свечение, привлекшее их внимание в этой глубокой темноте. Теперь они видели, что свет идет из небольшого домика, стоящего на опушке, и больше всего он походит на пламя догорающего костра.
— Нам туда? — осмелилась спросить Алиса, когда они остановились на краю опушки.
— Да, — не сказала, а выдохнула Полина, как завороженная глядя на этот домик.
Алиса посмотрела на подругу и увидела, что взгляд у той словно остекленел. Полина неотрывно смотрела на избушку, а затем уверенно пошла к ней, словно бы забыв о том, что она не одна.
— Подожди! — негромко крикнула Алиса, догоняя ее. — Разве не нужно продумать какой-нибудь план?
— Нет плана, — странным отсутствующим голосом сказала Полина, продолжая идти вперед и даже не замечая, в отличие от Алисы, что идет прямо по волчьим следам. — Мы должны им помочь.
— Им? — ошарашенно спросила Алиса. — Ты сначала говорила о каком-то мужчине! Или ты про Дину с Ладой?
Они подходили к домику, и Алиса расслышала рычание, доносящееся из-за приоткрытой двери.
— Им. И ему, — все тем же бесцветным голосом ответила Полина, продолжая идти. — Я вижу их.
«Кажется, я начинаю терять сознание… Мне не хватает воздуха,» — начиная паниковать, подумала Алиса.
Все происходящее и так было стрессом, но по мере приближения к цели становилось хуже. Рычание и странное поведение подруги добавляли еще больше тревоги, поэтому сдерживать весь тот страх, что скопился внутри, уже не было никаких сил.