Никто из нас не заметил, когда он появился. Лада испуганно дернулась в сторону и чуть не упала, едва успев придержать полотенце. А я в этот момент, испытав очередной, совершенно человеческий испуг и изумление, как раз и начала превращаться в человека.

— Что?.. — выдохнула Лада не то возмущенно, не то удивленно, во все глаза глядя на взявшегося словно ниоткуда незнакомца в темно-сером пальто со стоячим воротником.

При свете едва горящего в камине огня сложно было разглядеть его лицо, тем более что он смотрел вниз, прямо на тело Мага.

— Пульс нужно искать выше, — низким и спокойным голосом пояснил человек в ответ на восклицание Лады.

— Вы кто? — спросила она, вставая. — Откуда вы взялись?

— Я только что появился здесь, — все так же спокойно ответил человек, водя теперь руками над телом Силла, словно маг-иллюзионист, собирающийся поднять в воздух ассистента. — И собираюсь вылечить своего друга.

Не зная, как поступить, мы молча смотрели на происходящее. Я уже полностью превратилась и теперь сидела, скорчившись на полу, пораженно уставившись на беловатое свечение, которое исходило из рук незнакомца и словно бы проникало в тело Силла.

— Он жив? — тревожно и едва слышно спросила Лада.

Незнакомец в пальто кивнул, не прерывая своих действий. Пару секунд спустя белое свечение угасло, но комната вдруг озарилась другим, ярким и веселым оранжевым светом: огонь в печи вновь, словно возрожденный, радостно заплясал и громко затрещал поленьями.

Силл сделал какой-то судорожный вдох и открыл глаза. Незнакомец в пальто внимательно смотрел ему в лицо, пока тот приходил в себя. Увидев его, Силлант хрипло и удивленно произнес:

— Влад?

Затем, прокашлявшись, продолжил:

— Все так плохо?

— Уже хорошо, — без тени улыбки, серьезно ответил незнакомец. — Поправляйся.

Исчез он так внезапно, что все мы вновь растерялись. Но зато наконец пришли в себя после ступора, охватившего нас из-за произошедшего.

Силл начал медленно подниматься. Лада поспешила помочь ему, но тут увидела, что я, совершенно голая, сижу практически посреди хижины, у всех на виду. И пока что меня спасает только скрюченная поза, скрывающая все необходимое.

Лада посмотрела на Полину и кивком головы указала ей на сундук, стоящий возле входной двери. Полина, поймав ее взгляд и уловив мысль, кинулась к сундуку, распахнула его и вытащила оттуда длинную льняную рубаху. Через несколько секунд я уже была более менее одета и стояла на ногах. На ногах же стоял и Силл. Все это время он поднимался спиной ко мне, так что заметить, как я одеваюсь, к счастью, не мог.

Он еще раз тяжело вздохнул, осмотрел порванную рубашку, потрогал затылок. Затем он увидел кровь на полу, что-то пробормотал, и бурое пятно словно бы впиталось в деревянные доски пола, не оставив ни следа. То же самое произошло и с пятном на печке, которое, видимо, осталось после удара головой: оно без следа впиталось в кирпичи.

Только теперь Силлант повернулся к нам. Он пригляделся к каждой, словно читая что-то по лицам или в голове, затем тепло улыбнулся и сказал тем самым своим спокойным и дружелюбным голосом, который я услышала, когда мы впервые встретились:

— Мне жаль, что наше знакомство произошло при таких обстоятельствах. Думаю, всем нам стоит сейчас присесть и выпить горячего чая.

Я, Полина и Алиса смотрели на него неуверенно и удивленно. Лада, услышав знакомые нотки и предложение выпить чай, как-то странно улыбнулась, словно бы нашла эту фразу милой и родной.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.

Силл повернулся к ней:

— Влад полностью восстановил мое физическое состояние, — объяснил он, — так что я готов даже пробежать марафонскую дистанцию, — на его лице мелькнула улыбка. — Но вот магическая моя составляющая все еще слегка потрепана. Ей потребуется время, чтобы восстановиться.

— Потрепана? — удивилась Лада. — Почему? Что… Что вообще тут произошло? — последнюю фразу она произнесла очень взволнованно, выражая те чувства и мысли, что крутились, наверное, в голове у каждой из нас.

Силл остановил ее жестом руки.

— Я попрошу тебя сделать нам чай, хорошо? Все необходимое ты найдешь на полках, — он указал на банки, коробочки и сушеные травы, стоящие, лежащие и висящие возле старой печки. — Я выйду на улицу. Мне нужно привести в порядок магическое поле в лесу.

Проходя мимо Полины и Алисы, все еще стоявших недалеко от входных дверей, он попросил их не стесняться и садиться за стол. Они приняли его предложение, с удивлением обнаружив, что рядом с двумя стульями появилась высокая скамья, как раз для троих человек.

Алиса одолжила Ладе свою кофту и джинсы, оставшись в лосинах. Та, одевшись, начала неуверенно хозяйничать, отыскивая кружки и нужные травы. За то время, пока Мага не было, разреженная атмосфера, которая особенно сильно кружила голову здесь, в домике, выровнялась. Стало легче делать вдох, голова перестала кружиться. Вероятно, именно из-за потревоженного магического поля с воздухом вокруг домика и в лесу творилось что-то неладное. Но сейчас все наладилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки при Луне

Похожие книги