Что-то подсказывало Оливеру, что господин в шейном платке больше не доставит ему неприятностей. Когда он уходил из библиотеки, на нем просто лица не было. Погибшего дракона он закутал в обгоревшее пальто, которое ему отдал Оливер. Бывший владелец пальто в это время стоял чуть поодаль и дрожал, вслух ужасаясь произошедшему.

«Три смерти за все время моей работы, – думал Оливер. – А это убийство вообще случилось прямо у меня под носом».

Убийца оставил всего одну улику: след от лезвия на половице. Олли затаил дыхание. Гибель дракона удручала, но хотя бы не была связана с предыдущими смертями.

Тут его словно током прошибло. А может…

Сперва казалось, что никакой связи нет и в помине, но между Симеоном и драконом было кое-что общее: они оба вредили библиотеке. Если бы Оливер и один из читателей не вмешались так быстро, огонь выжег бы целые полки книг или даже охватил бы все здание. Смерти взаимосвязаны. Убийца одержим безопасностью библиотеки и ее книжного фонда.

По спине пробежал холодок. Пальцы защипало.

Окажись Олли в тот момент за соседним шкафом, он бы поймал убийцу с поличным. А может, сам стал бы жертвой.

«Нет. Неправда. Не стал бы, – подумал он.

Вряд ли преступник напал бы на помощника библиотекаря. Ведь весь смысл его работы сводится к тому, чтобы беречь книги!

Список подозреваемых сокращался. Олли вычеркнул из него сестер: Элоизу книжки совершенно не интересовали, а Элсбет, хотя и относилась к библиотеке со всей серьезностью, не отличалась мелочностью, поэтому вряд ли убила бы дракона.

Преступник умел перемещаться незаметно. Так что круг подозреваемых сузился до одного человека. Агата.

Олли понимал: нравится ему это или нет, но придется еще раз с ней поговорить. Извиниться. И наверное, обвинить во второй раз. Или сначала обвинить, а потом извиниться? Впрочем, оба варианта не вдохновляли.

Он взял перо и лист бумаги и вывел аккуратным почерком: «Прости. Нам надо поговорить». Записку он прикрепил к ближайшей полке: знал, что она точно заметит, хотя и непонятно как.

* * *

Она пришла уже после закрытия библиотеки. Вынырнула из-за какого-то стеллажа в привычном пальто и шарфе. Оливер тем временем сидел за стойкой и проверял, правильно ли разложены именные конвертики читателей в ящике. В походке Агаты не хватало привычной легкости, взгляд скользил по полу. Было ясно: она не забыла всех колкостей, которые ей наговорил Олли. И не простила его.

На его памяти она впервые вот так шла к нему издалека. Обычно Агата просто появлялась рядом, словно из ниоткуда. Он вдруг поймал себя на мысли, что скучает по ее непредсказуемости.

– Агата, – сказал Олли, убирая последние карточки.

– Оливер. – Девочка остановилась у стойки, будто хотела подчеркнуть, что отныне между ними стена.

– Прости. Мне жаль, – наконец произнес Оливер.

– Знаю. Видела твою записку на полке.

– Хорошо.

– В разделе «Драмы». На полке с трагедиями, если точнее. Как-то слишком мелодраматично, не находишь?

Мальчик пожал плечами:

– Мне было плохо. И грустно. Как и от подобных пьес.

Агата нахмурилась и кивнула. Отчего-то казалось, что на ее лице вот-вот проступит улыбка, если посмотреть с правильного угла.

– Нет, правда. Мне жаль. Не нужно было упрекать тебя в верности библиотеке. Ты ведь не раз мне помогала! И не заслужила таких обвинений.

– Ничего страшного. – Агата прикусила губу. – Я понимаю, почему могу производить впечатление… – она взмахнула рукой, подбирая слово, – недостаточно надежной.

– Ты надежная!

– Ладно, хватит, а то начинает казаться, что записку лучше было оставить в разделе «Клише».

– А у нас и такой есть? – уточнил Оливер. Он пока ни разу на него не натыкался.

– Нет, но надо бы сделать. Вот где самое место всем шестнадцати частям «Моего побега с брутальным бандитом Барнаби», – сказала Агата и засмеялась.

Олли тоже захихикал, но потом посерьезнел и перешел к главной теме их разговора:

– Ты, наверное, в курсе, что утром случилось с драконом одного из читателей?

– Слышала, – в своей привычной уклончивой манере ответила Агата.

Даже по этим туманным ответам он успел соскучиться, ну что за дела!

– Итого у нас три убийства, и все жертвы вредили библиотеке.

Агата кивнула:

– Похоже на то.

– Преступник становится все смелее. Дракона вот убили всего в нескольких шагах от меня, за соседним шкафом! – Олли немного помолчал, тщательно подбирая слова. – Я знаю, как тебе важно беречь библиотеку и книги. Но дело в том…

Она подняла руку, прерывая его:

– Ты прав. Это уже чересчур. Симеон Легкоступ и Холли Бёрчвисл даже украсть ничего не успели. Их убили до преступления. А дракон вообще чем провинился? Он ведь просто животное!

Ее рассудительность помогла Олли побороть последние сомнения.

– Вот-вот! А представь, если Серый Потрошитель захочет поточить когти о какую-нибудь книжку! Что тогда будет?

Агата испуганно округлила глаза. Уж что-что, а убийство кошек она точно не одобряла.

– Ладно, лучше не представляй, – передумал Оливер.

Немного придя в себя, девочка спросила:

– Что же ты предлагаешь?

– Надо пересмотреть все улики. Мы что-то упускаем.

– Хорошо. В чем мы уверены на все сто?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже