Оливер быстро выхватил закладку из мешочка на бандольере и положил на раскрытые страницы. А потом захлопнул кодекс. Теперь бояться точно нечего.

<p>Глава 20. Неразлучная девятка</p>

Оливер сидел на кровати в кабинете, а Агата – на столе, скрестив ноги. Он не видел, как она превратилась обратно в девочку, и расспрашивать об этом было как-то неловко, поэтому Олли решил заняться уборкой. Ребята несколько часов раскладывали книги по полкам, заколачивали окно клеристория, которое выбил Оливер, проверяли, нет ли книг, пострадавших от меча рыцаря.

– Наверное, я должна тебе кое-что объяснить, – проговорила Агата, подергивая заусенец.

Олли отчаянно хотелось воскликнуть «да!», но он ответил сдержанно:

– Только если хочешь.

– Я сказала тебе правду. Когда я впервые пришла в библиотеку, я очень болела. Врачи давали мне год-два.

Агата сняла желтый шарф и намотала его на запястье. Оливер так и ахнул. Он впервые увидел ее шею. Та была испещрена жуткими красновато-коричневыми рубцами, от подбородка до самых ключиц.

– Смертельная полосчатка, – тихо сказал Оливер, узнав отметины.

Агата кивнула.

– Еще эту болезнь зовут гранатовой лихорадкой. Лечения не существует. Взрослых она убивает за считаные недели. Детей – медленнее, но спасения все равно нет.

Олли едва сдержался, чтобы не накинуться на Агату с утешениями или еще с какой-нибудь ерундой вроде: «Мне очень жаль». Вряд ли ей бы такое понравилось.

Вместо этого он спросил:

– Так ты искала тут лекарство?

Девочка кивнула:

– Я решила, что разумнее всего искать именно здесь. Когда я объяснила свою ситуацию Иерониму, он принял меня без лишних вопросов. Позже я узнала, что его единственный сын умер от той же болезни много лет назад.

Оливера потрясла эта новость. Он не мог представить Иеронима в роли отца.

– Когда я только приехала, отметины на шее можно было принять за старые шрамы, не более того. Но со временем рубцы делались все страшнее. Мы много недель изучали книги, искали решение. Я перепробовала и всякие травы, и лекарства. Ничего не помогало. Наконец Иероним нашел в дальнем углу какую-то старинную книгу, которую, кажется, никто никогда не выписывал. Она завалилась за другие издания и много лет пролежала в пыли. Называлась она «Книга жизней», автор – Дж. С. Веббер. В ней рассказывалось о магии лесных ведуний и о древних чарах. Утверждалось, что если провести ряд странных, эзотерических ритуалов с заклинаниями и редкими травами, то можно «девятикратно удлинить свою жизнь».

Оливер зажал рот ладонью:

– О нет…

– Да-да! – Агата засмеялась. – Ты уже понял, к чему я клоню? Моя жизнь не удлинилась в девять раз. Вместо этого у меня появилось девять дополнительных жизней. Девять кошачьих обличий. Иероним пришел от этого в ужас, но чуть позже оказалось, что я могу в любой момент превращаться в человека.

– Чудеса, да и только!

Агата пожала плечами:

– Типа того. Но проблема не решилась. От моей болезни нет лекарства. Гранатовая лихорадка по-прежнему меня убивает.

– Что?! – У Оливера перехватило дыхание. Хотя отношения с Агатой и были непростыми, он уже не мог представить себя без нее.

Агата подняла руку, точно хотела сказать: «Не надо так расстраиваться». Он видел, как она стиснула челюсти, пытаясь спрятать свои чувства.

– Болезнь убивает мое человеческое тело, – уточнила она. – А вот кошки все сплошь здоровы.

– Поэтому ты не так часто превращаешься в Агату, – уточнил Оливер.

– Именно, – она указала на свое лицо. – Когда я человек, счет идет на минуты. Боль быстро становится невыносимой, начинаются приступы кашля с кровью. А вот когда я кошка, все замечательно.

Оливер вспомнил ее приступы и внезапные исчезновения посреди разговора. Теперь все стало понятно.

Агата намотала шарф на шею, спрятав рубцы.

– Я раньше тебе не рассказывала, потому что… ну, сам понимаешь. Пользоваться магией без одобрения гильдии ведь запрещено.

Так говорила и Элсбет. Еще она объяснила, что в книгах таится огромная сила, но гильдия не хочет, чтобы простой люд узнал об этом. Неудивительно, что Агата скрывала свою истинную природу!

– Спасибо, что призналась мне, – сказал Оливер, польщенный доверием.

– Странно, что ты сам не догадался.

Олли смутился и попытался состряпать оправдание:

– Ну, понимаешь, в свою защиту могу сказать, что на меня столько всего свалилось, и я еще не до конца освоился на работе, и…

Он осекся, заметив на ее губах улыбку. Агате нравилось смотреть, как он выкручивается.

– Каково это вообще? – спросил Оливер, чтобы поскорее отвлечь подругу от своего невнятного бормотания. – Быть сразу девятью кошками? Как можно контролировать их всех разом?

– Трудно объяснить. Я знаю, что чувствуют все девять кошек одновременно, даже если они в разных местах, ощущают разные запахи, прикасаются к разным предметам. – Агата пожала плечами. – Такое ощущение, что моя личность распалась на девять частей и каждая кошка воплощает одну из моих сторон.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже