Ж о р ж и к. Окно можно открыть снаружи. Ясно, что он за тип? Использует его для своих ночных похождений, так как через дверь входить не смеет, а уж тем более приводить особ женского пола… Одна, кстати, совсем недавно тут была…

В и т ь к а. Хе-е!

Б е п о. Откуда ты знаешь?

Ж о р ж и к. Да элементарно. За кресло завалилась губная помада.

В и т ь к а. За какое кресло?

Ж о р ж и к. Вот тут. Недавно вынесли, даже подмести в том месте не успели, помада лежит в мусоре чистенькая, слегка покрытая пылью… Не то что спрятанная пачка сигарет и все остальное вон в той прожженной дыре.

В и т ь к а. В Штатах Жоржик мог бы преуспевать в Скотленд-Ярде, верно, Длинный?

Ж о р ж и к. В Англии, ты хотел сказать.

В и т ь к а. Факт.

Ж о р ж и к. Вещички все — первый сорт, включая японский транзистор, но счета оплачивали родичи, все как-то разбросано, обтрепано, так всегда бывает, когда легко достается… Таких юнцов обычно берут к опытным девочкам, напаивают, включают в небольшое дельце, а затем терроризируют, грозя сообщить родителям, в школу, и используют для выжимания небольших сумм денег в случае острого кризиса. На другое они не годятся, ну, может, иной раз ценности какие припрятать… Тут, например, мог бы быть идеальный случай.

Б е п о. Ты думаешь?

Ж о р ж и к. Сперва, конечно, надо на него посмотреть. Судя по всему, он довольно жалкий тип. Так, ни то ни се, — размазня.

В и т ь к а. Длинный, прикрой дядю, а? Я загляну в шкафчик.

Б е п о. Там ничего нет.

В и т ь к а. Хочешь конкурировать с Жоржиком? С чего ты взял?

Ж о р ж и к. Не берусь утверждать, что там ничего нет, но ты же, Витька, низкий тип.

В и т ь к а. Думаешь, если тебя охраняет милиция, так тебе все можно…

Ж о р ж и к. Нашел подходящее время для шкафчиков.

В и т ь к а. Я только посмотреть хотел.

В другую дверь входит  У л д и с.

У л д и с. Перестал как будто.

М и л и ц и о н е р. Верно… (Встает.) Пора вам, граждане. Идите за хозяином.

У л д и с  выходит. Ж о р ж и к, В и т ь к а  и  Б е п о  следуют за ним. Милиционер что-то торопливо записывает в блокнот. У л д и с  возвращается.

У л д и с. Ну вот как.

М и л и ц и о н е р. Да так… (Переходя на латышский язык.) А вы знаете, что окно можно открыть и снаружи? Спасибо, что приютили. (Козыряет и уходит.)

Изумленный Улдис опускается на тахту.

Экран.

Снимок: во дворе дома Далдерисов стоит девушка с плетеной корзиночкой в руках.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Снова большая комната. Развалившееся кресло починили, но в него уже никто не садится. На диване, укрывшись пледом, лежит  О т и л и я. Около нее М и ц е. М а р у т а  и  Д а й н и с  держатся поближе к дверям.

М и ц е. Разве я для себя стараюсь, когда тащу домой рукавицы, а по вечерам их сшиваю? Улдис, тот и вовсе измаялся, на двух работах — ни поспать, ни поесть, иной раз на кухне за столом засыпает от усталости… Недостатка у нас, конечно, ни в чем нет, но «Волгу» своему сыну мы купить не можем.

О т и л и я. А почему, дочка, ты думаешь, что ему нужна «Волга», этому твоему Бепику?

М и ц е. У него такой своеобразный характер, мама, ну такой, знаешь, он ничем серьезным увлечься не может, ну, ни какой-либо профессией, ни… Когда он бросил учебу, я не возражала, потому что это действительно ни к чему. Вот у Улдиса неполное среднее образование, а зарабатывает он вдвое больше какого-нибудь нынешнего инженера, каким собирается стать Дайнис, а что Дайнис видит в своей молодости, уже очки на носу да сутулые плечи… Я всегда твержу своему Бепо: «Молодость прекрасна, она дается раз», а он… Ну да… Как-то стал поговаривать о машинах, кто приобрел и какие, вот я и подумала, а что, если… ведь многие молодые мужчины в его годы, кто не увлекается танцами и девушками… Машина, она ведь требует ухода, вечно надо что-то доставать, всякие там бензины, масла, аккумуляторы, не мне тебе рассказывать…

М а р у т а. Ездить Бепо не умеет, в моторе не разбирается, через три дня угробит машину, будет то же, что с магнитофоном и японским транзистором, а Дайнису осталось только сдать экзамен и получить права. Кстати, мама сегодня утром сама убедилась, что Дайнис бережно относится к машине и очень внимателен за рулем.

О т и л и я. Что правда, то правда, только, знаешь, если б он оставался за рулем, мы сейчас медленно и верно подъезжали бы еще только к Цесису{30}.

М а р у т а. Дайнис мог ехать гораздо быстрее, но он думал, что…

М и ц е. Ты бы поменьше хвасталась своим Дайнисом.

М а р у т а. Где уж ему сравниться с твоим Бепо.

М и ц е. Конечно. Прикидывается бог знает кем, а на самом деле…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги