Л и н д а. Как вы можете так врать, так низко! Правда была в том, что…
Р а с м а. Замолчи!
Л и н д а. Я его люблю, хотя он всегда вел себя со мной отвратительно, чтобы не сказать большего, и для меня не важно, что сейчас его считают убийцей трех человек и после выздоровления будут судить, я готова и на это, лишь бы быть с ним!
В и д в у д. Линда, что ты говоришь, какой ужас…
Л и н д а. Тебе-то какое дело, старый козел?
В и д в у д. Линда, Линда…
Л и н д а. Юри, ты к нему ревнуешь, поэтому сейчас в твоем присутствии я заявляю ему, что он преспокойно может отправляться назад к жене и детям, я разрешаю!
Р а с м а. У меня нет слов. Неужели ты не видишь, что происходит с Юрисом?
В и д в у д. Расма, сбегать за врачом?
Л и н д а. Юри!
Р а с м а. Уйди, или я тебя… Нет, Видвуд, не нужно, я сама… Я знаю, что надо делать. Только помогите мне внести его в дом.
В и д в у д. Разрешите…
Л и н д а
Р а с м а. Видвуд, сколько лет вашим детям?
В и д в у д. Дочери будет двадцать, сыну восемнадцать.
Р а с м а. Моему сыну в Новый год исполнится двадцать один. Годы летят так быстро… Кажется, давно ли я принесла ему шапочку первоклассника… Видвуд, вы можете только примерно догадываться, что у меня сейчас на душе, но не будем об этом, прошу вас, давайте поговорим о чем-нибудь другом. Поют, надо полагать, те три абхазца…
В и д в у д. Да, и я слушаю… Эта песня родилась высоко в горах. Вы заметили, что на равнинах песни строятся совершенно иначе? Песни степей и пустынь, скажем.
Р а с м а. В Египте мне довелось слышать одного араба, он пел, сидя на верблюде… Вы правы. Это было совсем по-иному. В песне словно слышалось — «воды!»
В и д в у д. В латышских песнях, разумеется, мольбы о воде не услышишь, потому что они родились в краю лесов и болот, где много рек… В наших песнях больше чувствуется тоска по солнцу, по лету…
Р а с м а. «Приди, приходи же, лето…»{84}. Видвуд, ведь они поют на несколько голосов.
В и д в у д. Народная полифония… И поют они поразительно гармонично и красиво.
Р а с м а