Л и н д а. Возвращайся спокойно на Пицунду и распаковывай чемодан, ни с твоей супругой, ни с твоей дорогой дочкой-студенткой ничего не случилось, и никакой ревизии на работе также не предвидится. Это о тебе. Теперь о Юрисе. Уличная девка, подумаешь… От кого я слышу? От Ворчуна! От…
Ю р и с. Продолжай, что ж ты замолчала?
Л и н д а. Ладно… Дальше о себе самой надо сказать, и мне вправду стыдно, потому что это будет… но что поделаешь, надо, теперь или никогда…
Вчера мне и в голову не пришло, что вы расскажете Юрису об этом, потому что я ждала, что вы начнете распространяться о том, как меня выставили из вашей фирмы после той заварушки с иностранными моряками, в которой я, между прочим, не так уж и виновата была… В вашей постели я находилась потому, что на кушетке в комнате Юриса мне показалось жестко, и я решила, раз уж я мылась в ванне Брижитт Бардо, возьму да и высплюсь в настоящей постели… Когда вы зажгли свет, я проснулась и жутко перепугалась, потому что вы глазели на меня как на утопленника или как на…
Р а с м а. Замолчи… Я больше не в силах…
Л и н д а. Не преувеличивайте, пожалуйста. Будь все так, как вы вчера рассказали, вот это было бы не солидно, тут я с вами абсолютно согласна, но ведь ничего подобного не было, фу! Вашего мужа я и в глаза не видела!
Ю р и с. Выходит, я. Выходит, там, на шоссе, я только довершил. Поставил точку.
Л и н д а. Кончай свой бред.
В и д в у д. Расма, хотите, я ее уведу?
Сделать для вас что-либо более существенное я, вероятно, не смогу…
Р а с м а. Вы остаетесь на Пицунде?
В и д в у д. Нет, лечу в Ригу.
Л и н д а. А я?
В и д в у д. Идем, Линда.
Л и н д а. Можно.
В и д в у д. Идем, идем.
Ю р и с
Мама, ты слышишь?
Мама, как ты думаешь, что значит «ссуди»? «Ссуди, Мара…». От слова «судить», «суждение»? Как-то не получается… А, это от слова «ссуживать», сокращенно… То же самое, что «давать»… Как по-твоему? Может так быть?
В и д в у д. Расма, на одно слово, прошу вас.
Это я… Линда убежала, и я зашел к Розановым. Если вам что понадобится, позовите. Не надо идти кругом по улице, теперь здесь приставлена садовая лестница. Коля Розанов принес и поставил, а Саломея спрашивает, не надо ли чего в магазине. Вам ни на минуту нельзя оставлять Юрика одного, говорит Саломея.
Р а с м а. Вы им рассказали?
В и д в у д. Как вы могли подумать, я! Им или кому-либо другому!
Р а с м а. Простите.
В и д в у д. Они вчера стояли тут в темноте, ничего не поняли и ждали, не нужно ли броситься на помощь… Коля даже за лестницей сбегал к соседу!