Ее спутник бесшумно шел следом, словно хищник за жертвой, и думал о том, что ему не нравятся игры, в какие играет эта женщина. У него чесались руки сбросить с нее эту маску и заставить открыть свое истинное лицо. Но пока этот день не наступит, он был готов немного с ней поиграть, притворяясь послушным. Ожидание не было проблемой, если в итоге он получит то, что хочет.

Когда они прошли мимо небольшой рощи, он покосился на деревья, но отвел взгляд и прошел дальше. Стоило путникам скрыться вдали, как из-за деревьев выполз бледный мужчина средних лет и, убедившись, что те двое ушли, быстро побежал в сторону деревни. Лекарь Чун Тао и так был вынужден прятаться в соседних лесах, лишь бы не встречаться с этим ужасным человеком. Их первая встреча до сих пор снилась ему в кошмарах.

На самом деле он не был хорошим целителем. Когда-то ученик алхимика в маленьком ордене, он был изгнан за лень и отсутствие способностей. Но за годы жизни в ордене он кое-чему научился, поэтому взялся лечить простых людей, которые были признательны за помощь и никогда не обвиняли его в недостаточном старании. Так дорога привела его в маленькую горную деревушку Сяхэ, где он и остался, в основном собирая лекарственные травы и продавая в ближайшем городе и изредка делая отвары для жителей деревни от простуды и больных суставов. Его жизнь была спокойной и тихой, пока не появился этот человек. Чун Тао как раз возвращался в деревню с полным коробом трав, когда наткнулся на огромного голого мужчину, несущего на руках раненую женщину. Вся ее одежда сильно обгорела, но лицо и тело совсем не пострадали.

– Помоги ей, – приказал голый мужчина.

Чун Тао остолбенел, но все же подошел ближе, а потом взял женщину за запястье и проверил ее пульс.

– Я-я не могу ей помочь, – от волнения лекарь стал заикаться, – она совершенствующаяся, но ее меридианы очень сильно повреждены, а ядро расколото. Я не знаю, что должно было случиться, чтобы довести ее до такого состояния… – он перевел взгляд полный страха на голого незнакомца и попятился назад, а затем развернулся и побежал.

Если этот человек уничтожил духовное ядро женщины, на поясе которой висел жетон одного из Великих орденов, то какие шансы у простого деревенского лекаря противостоять ему? Чун Тао бежал так быстро, как только мог.

Голый человек проводил убегающую фигуру тяжелым взглядом, а затем бережно опустил свою ношу на землю. Лекарь недалеко успел убежать, когда его настигла огромная фигура и отшвырнула с дороги, словно соломенный тюк. Чун Тао врезался в дерево и сполз по стволу. Он поднял голову и увидел нависающего над ним мужчину, вот только глаза у того больше не были человеческими. Существо схватило его за шею и подняло на вытянутой руке, теперь ноги Чун Тао дрыгались в воздухе. Он отчаянно цеплялся за держащую его руку и молил сохранить ему жизнь.

– Помоги ей, – повторило существо.

– Х-хорошо, – захрипел Чун Тао, – я сделаю все, что смогу.

Существо разжало руку, и он грохнулся на землю. Подняв покрасневшие глаза на чудовище, он понял, что выбора у него нет, и поплелся обратно туда, где на земле лежала бездыханная женщина. Тщательно проверив ее меридианы, он опасливо посмотрел на нависающего над ним мужчину, глаза которого вновь стали обычными.

– Я могу сделать отвар, чтобы облегчить боль, – осторожно начал Чун Тао, – но ядро этой заклинательницы повреждено, его никак не восстановить, а его осколки ранят ее. Даже если убрать осколки, меридианы разорваны, энергия хаотично течет по телу, не позволяя им восстановиться. Но у меня нет таких сил, чтобы восстановить ее меридианы, я был всего лишь учеником алхимика, моей энергии не хватит… – его голос сорвался, и он всхлипнул.

– Энергии? – переспросил голый мужчина. – Какая энергия нужна?

– Я говорю о духовной энергии, – быстро заговорил лекарь, – если бы очень сильный заклинатель наполнил ее меридианы своей энергией, он мог бы направить потоки… и тогда со временем меридианы смогли бы восстановиться. Также он мог бы растворить в своей энергии осколки ядра и вывести их из тела. Но это должен быть очень сильный заклинатель, настоящий бессмертный мастер, а в этих краях нет таких…

– Научи, – сказал голый мужчина и, видя, что его не понимают, добавил. – Научи меня, как это сделать.

– В-вы не понимаете, это очень сложный процесс, я и сам не знаю всех тонкостей… – но увидев взгляд другого человека, осекся: – Х-хорошо, я расскажу все, что знаю.

Лекарь Чун Тао, стыдясь своего малодушия, отвел мужчину с раненой женщиной в деревню окольным путем и, к счастью, их никто не увидел. Чун Тао даже пожертвовал им собственный дом. Он сказал, что сходит в город купить необходимые ингредиенты для лекарства, и уже собирался уйти, когда в дверях на плечо легла чужая рука, сжимая его до боли.

– Попробуешь сбежать и я тебя из-под земли достану, даже не сомневайся, – раздался низкий голос, и Чун Тао понял, что это правда. Еще как достанет.

– Я не убегу, – просипел Чун Тао и выскочил за дверь, а потом побежал прочь из деревни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний дракон Цзянху

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже