Ли Хун едва не задохнулся от возмущения, но Бай Сюинь быстро сжала его руку, останавливая от необдуманных действий.

– Господин Тянь, возникло недопонимание, – старался изо всех сил исправить ситуацию Фан Бо. – Мы прибыли в эту деревню по заданию ордена. Какая-то нечистая сила убивает здесь людей. Когда мы увидели вас, то подумали, что вы как-то к этому причастны. Еще раз прошу простить нашу оплошность.

– А ты умнее, чем твой друг, – наклонил голову Да Шань. – Раз пришли по делу, так идите, займитесь уже делом.

– Разумеется, – Фан Бо быстро потащил своего боевого брата подальше от этого страшного человека.

Да Шань проводил их фигуры пристальным взглядом, а потом повернулся и тут же осознал, что влип. Бай Сюинь стряхнула с себя Ли Хуна и подошла ближе. В руке она все еще сжимала нефритовый жетон своего ордена.

– Почему у меня твоя фамилия?

– И это все, что ты хочешь спросить? – не ожидал такого вопроса «господин Тянь». Он просто назвал тем идиотам первое имя, что пришло в голову.

– Ты можешь говорить, – это было утверждение.

Да Шань отвел взгляд и неоднозначно повел плечами.

– Возможно… – а поняв, что ему не отвертеться, добавил. – Мне жаль?

– Это вопрос? – ахнула Бай Сюинь.

Да Шань скрестил руки на груди и посмотрел ей прямо в лицо:

– Если начистоту, то я не испытываю никаких сожалений по этому поводу. Ты сама обращалась со мной как с немым, я просто не стал мешать.

– Так это моя вина? – закипала Бай Сюинь.

– Ничьей вины тут нет, просто так сложились обстоятельства, – уклончиво ответил Да Шань, а потом приподнял бровь. – Твой орден бросил тебя, теперь ты враг всего мира, что будешь с этим делать?

Бай Сюинь резко поникла, а потом разжала руку и посмотрела на нефритовый жетон с вырезанным фениксом.

– Я буду продолжать свой путь на север и попытаюсь оправдаться. Им сложно будет обвинить меня без доказательств, тем более в том, что я призвала в мир древнего монстра, ведь никакого дракона у меня нет, – она развела руками, словно показывая, что нигде драконов не прячет.

– Мм, – промычал неопределенно Да Шань, а потом его глаза блеснули: – А если дракон все же есть?

– Если дракон вернулся в наш мир, то мне и оправдываться не придется.

– Почему это?

– Какое дело миру станет до этой Бай, пока тот будет корчиться в огне?

– Так ты думаешь, что дракон уничтожит весь мир?

– Он и раньше был не слишком милосерден к людям, – Бай Сюинь нахмурилась. – Если он и правда бы вернулся, то наверняка начал бы мстить за все.

– И утопил бы весь мир в огне, – нараспев сказал Да Шань. – А потом поглотил солнце и наступила бы вечная тьма.

– Зачем ему пожирать солнце, если всем известно, что рептилии обожают греться на солнышке?

Да Шань на мгновение замер, а потом тихо рассмеялся. Услышав этот смех, Бай Сюинь невольно улыбнулась, а потом обошла мужчину и пошла в ту сторону, куда ушли заклинатели.

– Эй, ты куда? Нам же надо идти на север! – он нахмурился. – Погоди, ты ведь не собираешься спасать эту деревню? Сюда уже прислали этих двух идио… людей. Или ты настолько заклинатель до костей, что не можешь пройти мимо демона и не уничтожить его? Надо наказывать зло, где бы оно ни встретилось, и все такое?

Бай Сюинь остановилась и обернулась к нему:

– Мои глаза широко открыты.

– Что?

– Любому, кто просит меня не смотреть, как вершится зло, и закрыть глаза, я отвечу: «Мои глаза широко открыты», – она отвернулась и пошла вперед.

Мужчина потер щеку. Он совсем не понимал эту женщину.

– Ты просто ужасен, – покачал головой Ли Хун.

– Да что я такого сделал?

– А, забудь, – маленький демон закатил глаза.

Бай Сюинь шла вперед не оборачиваясь. В ее разуме был такой хаос, что, казалось, он взорвется от наводнивших его мыслей. Ей срочно нужно было на что-то отвлечься, чтобы успокоиться. Она обдумает все случившееся позже, но пока все это было слишком ошеломляющим. Бай Сюинь даже не могла сказать, что шокировало ее больше: предательство Ван Цзышэня или ложь Да Шаня. И если с главой Ваном было ясно, что тот просто решил спасти свою шкуру за ее счет, то какая причина была у Да Шаня все это время прикидываться сушеной рыбой, она не знала. И это пугало, потому что больше она не могла ему доверять. Что еще он скрывал?

Она дошла до небольшой площадки, в центре которой был зарыт деревянный столб с буддийскими амулетами. Судя по тому, как чернила на промасленной бумаге выцвели на солнце, эти амулеты здесь висели уже несколько месяцев. Видимо, жители деревни пытались избавиться от напасти и позвали буддийских монахов из ближайшего города, чтобы провести обряд очищения. И, судя по всему, им это не помогло.

Бай Сюинь внимательно осматривала деревню. Из-за отсутствия людей здесь было так тихо, что, казалось, можно было услышать, как черви роют землю. Внезапно раздался вскрик, а за ним послышалась ругань. Бай Сюинь тут же пошла на голос и увидела в одном из дворов, как адепты Каменного Окуня склонились над мертвым телом. Трупом оказался мужчина с перерезанным горлом, который стеклянным взглядом смотрел в небо, словно удивляясь своей смертности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний дракон Цзянху

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже