Из своего укромного уголка я наблюдала за приливом и отливом людей в таверне. Достав блокнот из потайного кармана юбки, я начала писать, надеясь очистить свой разум.
Прошло около часа, а я все извергала хаотичные мысли на бумагу. Вскоре я заметила, как к барной стойке подлетела знакомая мне фигура — Эскар. В его глазах был адский блеск, а в каждом движении читалась тихая злость. Он рявкнул что-то баристе и тот напугано поспешил налить ему какую-то тёмную жидкость в бокал.
Из ниоткуда, словно из воздуха, появилась уже знакомая мне официантка — Эльвира. Поправив прическу, она подплыла к нему с милой улыбкой, пытаясь заглянуть в глаза. Но поведение жнеца оставалось холодным по отношению к ней. Он даже не взглянул на подошедшую, однако губы его прошептали что-то точно адресованное ей.
Пытаясь подслушать их разговор, я незаметно выскользнула из кабинки и сделала вид, что просматриваю газетный стенд рядом с баром.
Их голоса приглушенно донеслись до меня сквозь музыку бардов.
— Пробуй на вкус свои ядовитые слова сама, прежде чем выплескивать их на окружающих, — процедил сквозь зубы Эскар, с презрением осушая стакан.
Эльвира вызывающе скрестила руки.
— И, кроме того, держи в тайне всё, что я тебе когда-либо говорил. — на его губах расплылась жестокая улыбка, и он наклонился ближе к ней. — Иначе…
Эльвира сделала шаг назад, заметно потрясенная его тоном.
Казавшийся безучастным на ее страх, жнец заказал еще одну порцию рома и повернулся, чтобы уйти. Но что-то заставило его резко остановиться.
Я почувствовала всеми фибрами, как его колючий взгляд пронзил мою спину насквозь.
Не медля более, я потянулась за какой-то оставленной книгой на стойке, делая вид, что увлечена просмотром.
— …Превосходнейшая и печальнейшая трагедия о Ромео и Джульетте? — пробормотал Эскар, наклоняясь, чтобы поставить свой бокал на подставку рядом со мной. Его грудь прижалась к моему плечу, и я невольно вздрогнула. Он это, конечно, заметил, и на его лице заиграла едва заметное злорадство.
— Похоже, ты склонна к чрезмерному драматизму, баронесса.
Отложив книгу, я закрыла ее потрепанные страницы. Действительно, это была трагедия Ромео и Джульетты… Неужели он догадался, лишь мельком взглянув на страницу издалека?
— Похоже, ты весьма осведомлённый читатель, — заметила я, повернувшись, чтобы изучить его вид, который, к слову, как и те несчастные страницы, был немного истрепан.
Переодетый теперь в черную шелковую блузу и пунцовые перчатки, он жестом пригласил меня присесть за соседний столик.
Мы уселись, каждый сделал по глотку своего напитка, не глядя на собеседника.
— Ромео, на мой взгляд, довольно прост… — невзначай начал жнец. — Отказаться от своей жизни, только потому что не смог заполучить Джульетту. Мальчишка считал, что смысл жизни заключался в том, чтобы обладать и иметь эту даму. Но если бы смысл жизни действительно заключался в таких желаниях, то чем бы они отличались от простого легкомыслия? — размышляя, он постукивал пальцами по краю стола, и скрестив ноги, продолжил: — Помимо этого простака Ромео, бесчисленные дворяне могли бы найти смысл жизни в преследовании той же Джульетты. Таким образом, сам смысл, который он искал, вечно бы отвергал себя. Его трагическая гибель была не осуждением смысла жизни, а скорее сетованием на ее отсутствие. Бедолага надеялся, что жизнь будет состоять только из удовлетворения его собственных страстей и прихотей… Каким же он был малодушным глупцом!
Вскинув бровь, я наконец-то вмешалась: — Возможно… но не все мужчины похожи на Ромео.
— Ну, разумеется! Некоторые похожи и на Джульетту.
Мужчина кивнул и его глаза угольного оттенка лукаво блеснули от словесного удовольствия.
— А как по мне, так Джульетта кажется довольно… глупой, — призналась я, принимая вызов.
Он не удержался и наклонился вперёд с хитрым прищуром.
— Да неужели?.. Что ж, леди Лорелей, мне довольно любопытно узнать, если бы ты оказалась на месте той Джульетты и не смогла бы быть с человеком, которому посвятила свое сердце, как бы ты поступила?
Я опускаю глаза и делаю паузу, тщательно обдумывая не сам вопрос, а ответ.
— …Намекаешь, что я бы поступила как та Джульетта?
— О, ни в коем случае! — рассмеялся он. — Я бы с удовольствием выслушал твой план действий по этому поводу. Зная тебя, он, разумеется, имелся бы.
Я на мгновение замолкаю, делая глоток остывшего чая.
— …Начнем с того, что я не стала бы просто так заканчивать свою жизнь из-за утраченной любви. Какая мораль во всем этом? Когда виновные все еще живы и на свободе?
Пристально глядя на мерцающие свечи, мужчина приподнимает бровь.
— Виновные?
— Те, кто изначально пытался потушить их сердца и довел их до такого отчаяния. Будь я на месте Джульетты, я бы отомстила тем, кто нас разлучил. Это было бы моей первой и главной задачей.
— И в какой же форме эта месть осуществилась бы? — тихо поинтересовался жнец.
Наши глаза ненароком встретились. Время замедлилось, а сердце, наоборот.
Я учтиво улыбнулась.
— Я об этом, определенно, никому не рассказывала бы.