–…но у меня к вам еще один вопрос…

– Тогда давайте быстрее,– торопливо крикнула я, растопыривая пальцы рук и тряся ими от нетерпения.

Пауза затянулась. Я стала расчесывать волосы.

– Я здесь, чтобы официально пригласить вас на свой прием в честь дня рождения,– нарушил тишину Райэл.

Его слова прозвучали очень четко. Я затихла, размышляя, не послышалось ли мне это, ведь нас разделял этаж.

– Вы меня приглашаете?!– изумленно высунулась я из дверного проема гардеробной лишь наполовину. Нет, я действительно была удивлена неожиданным гостеприимством.

Райэл стоял уже у лестницы и, будто считая ступени, постепенно поднимал глаза на меня. И когда наши взгляды встретились, его правая бровь вопросительно изогнулась в идеальную дугу.

– Разумеется, Кира. Разве я непонятно выразился?

– Предельно ясно,– коротко заморгав, ответила я и снова спряталась за стеной, мизинцем почесывая родинку под глазом.

«Что я должна ответить ему? Я не горю желанием присутствовать на его дне рождении. Это личный праздник! А у меня со снежным человеком, несмотря на сомнительное примирение, никаких личных отношений, исключительно профессор – подопытный…»

Усмехнувшись сравнению, я пожевала нижнюю губу и уставилась в потолок. Однако очевидное избегание руководителя группы и всего Департамента биоэнергетики, игнорирование его предложения поставило бы меня в крайне неприятное положение. Но вопрос был даже не в этом. Смущение охватило, потому что решение уже было принято мной до того, как я осмысленно начала советоваться со своим внутренним голосом.

Здравый смысл, воспитание и, наконец, любопытство к празднествам такого рода на Тэсании подтолкнуло меня вновь наполовину выглянуть из-за стены гардеробной и с энтузиазмом, но молча кивнуть на ожидающий взгляд Райэла.

Выражение его лица даже не смягчилось. Хоть бы капля удовлетворения в глазах! Но ни один его мускул не дрогнул. Хотя, наверное, приглашение было лишь данью вежливости. С чего вдруг ему радоваться моему присутствию? Мужчина только коротко изобразил что-то на своем планшете и официально-вежливым тоном проговорил:

– Приглашение вам отправлено, Кира,– и я тут же услышала сигнал своего планшета.

Затем он изобразил жест прощания или благодарности (кто его знает!) и удалился. А меня тут же посетили две беспокойные мысли: что мне надеть, и какой подарок я должна буду преподнести? И здесь это не были праздные мысли избалованной «блондинки». При всех их правилах и обычаях, строгом следовании им, я абсолютно ничего не знала о том, как проходят такие мероприятия. Может, они состояли из целого списка церемониальных действий и определенного поведения. Учитывая, где я находилась, это не удивило бы.

Поглядев на свой шкаф с разобранной одеждой, прокрутив в голове все свои знания в области тэсанийских празднеств, я поняла, что без помощи не обойтись. И очень кстати вспомнила о том, что опаздываю на свидание с Грэйном. Я мельком взглянула на часы и удивленно округлила глаза: я потратила на мысли о дне рождения Райэла больше пятнадцати минут, совсем не заметив хода времени. Возмущенно фыркнув глупой озадаченности, встряхнула головой и выбежала из гардеробной в первых попавшихся босоножках, которые гармонировали с цветом платья.

– Будет о чем сегодня поговорить с Грэйном,– на ходу закрепляя волосы в тугой хвост на макушке, вслух размышляла я.– Если он до сих пор стесняется пригласить меня к себе, будем разговоры разговаривать.

В модуле я критическим взглядом осмотрела себя с головы до ног в едва заметное отражение в стене, отметив, что просто сногсшибательна, и, улыбнувшись, выбежала в холл.

«И как со мной можно не дружить?!»

Встреча с Грэйном вызвала водоворот самых разных эмоций: радости и обожания, смущения от комплиментов и взглядов, гордости, что рядом такой мужчина и, несмотря на то что я фактически была инопланетянкой, он смотрел на меня, как на равную. Делясь впечатлениями от прожитых дней – я без него, и он на работе в Мувэйне – мы чуть не опоздали к началу мероприятия.

То, что я увидела в Доме искусств, не имело ничего общего с театром или кино. При их отношении к выражению сильных эмоций и тем более симпатии и страсти, что они вообще могли представлять, если это была бы постановка пьесы? Но я наблюдала нечто среднее между балетом и цирковыми номерами, и сказать, что мне понравилось, значило – ничего не сказать. Я была в неописуемом восторге! Таких танцев я не видела даже в китайский труппах, где дисциплинированный народ отрабатывал синхронные движения до автоматизма, что и придраться не к чему было. Но синхронность, гибкость, красочность и энергетика танца тэсанийцев не шла ни в какое сравнение ни с чем на Земле. Разве что – так могли танцевать компьютерные киногерои.

Все действо было поставлено на круглой арене с водоемом вместо пола с использованием полотен тончайшего шелка, спускающихся с купольного потолка, разных предметов и непередаваемой ритмичной музыки, придающей всему движению особую энергетику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная душа

Похожие книги