— Именно так, милорд, — согласился Милсом. — Вот почему она была готова отдать его мне всего за пятьдесят фунтов.

С этими словами он полез во внутренний карман своего пальто и извлек маленький выцветший прямоугольник бумаги.

У Себастьяна пересохло во рту.

— Это…?

— Это, милорд, единственное письмо мисс Стаффорд, которое сохранила мисс Баттон. Насколько я понимаю, это первое письмо, которое мисс Стаффорд написала вам, и то, которое мисс Баттон сочла самым ценным. То, что она не уничтожила его за последние два года, — это всего лишь удача.

— Первое письмо? — хрипло спросил Себастьян. Он протянул руку и взял его рукой, которая внезапно стала чертовски нетвердой.

— Первое письмо, милорд. По словам мисс Баттон.

Себастьян уставился на плавно закручивающийся шрифт. Почерк Сильвии Стаффорд.

— Ты прочитал его?

— Нет, мой господин.

Себастьян поднес письмо к носу и вдохнул. Он чувствовал очень слабый запах. Фиалки. Он крепче сжал его пальцами.

— Ты превзошел самого себя, Милсом.

— Благодарю вас, сэр. Вам понадобится что-нибудь еще сегодня утром?

— Нет. Это будет все.

Все еще сияя от своего триумфа, Милсом поклонился и быстро вышел из комнаты.

Себастьян долго смотрел на письмо, его сердце бешено колотилось в груди, а пульс участился. Оно было закрыто каплей расплавленного красного сургуча, который давным-давно был сломан — без сомнения, горничной, склонной к шантажу. Он почти боялся открывать его, но он не был трусом. И что бы ни написала ему Сильвия Стаффорд три года назад, это никак не может повлиять на настоящее, не так ли? Теперь это были только слова. Безобидные, ничего не значащие слова.

Он развернул письмо и начал читать.

Мой дорогой Себастьян!

Я надеюсь, что это письмо застанет тебя в целости и сохранности, и молюсь, чтобы сухопутное путешествие в Индию не было слишком трудным для тебя и твоих людей. Твой новый конь успокоился? Или он оказался таким же темпераментным, как ты опасался? Капитан Феллоуз рассказал мне печальную историю о том, как твоя последняя лошадь погибла в бою. Я была огорчена, услышав это, и знаю, что ты, должно быть, был вдвойне огорчен, потеряв такого прекрасного друга. Я от всего сердца желаю, чтобы твой новый конь был таким же доблестным и стойким, как предыдущий.

Как видишь, я справлялась о тебе, даже унижаясь перед капитаном, который, я знаю, считает меня не лучше глупой девчонки, потерявшей голову из-за лихого кавалерийского полковника. Я старалась оставаться загадочной, но это становится очень трудно сделать. Лорд Годдард не прекращает свои ухаживания, и я хотела бы сказать ему, почему я должна ему отказать.

Мой дорогой, я часто думала о тебе с тех пор, как мы виделись в последний раз. Было так много всего, что я хотела сказать тебе в ту ночь в саду. В тот момент мне казалось, что я и так уже сказала слишком много. “Нельзя раскрывать свои чувства!” Пенелопа предупреждала меня об этом. “Он убежит далеко и быстро!” По глупости я послушалась ее. Я подумала, что не стоит рассказывать тебе все, что было у меня на сердце. Теперь тебя нет, и, несмотря на все мои молитвы о твоей безопасности, я понимаю, что есть все шансы, что я никогда больше тебя не увижу. Что, если с тобой что-то случится, а ты так и не узнаешь о всей степени моей привязанности?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже