Нет, я не ждала от старухи правды, но не знала, что ещё сделать. Пока она говорит, у меня есть время что-то придумать и предпринять. Так что пусть говорит, пусть рассказывает, пусть плетёт свою паутину, паучиха. А я постараюсь в неё больше не попасться.

— Симилла была самой благородной, знатной, талантливой и красивой девушкой Швабена, — старуха сделала шаг по направлению ко мне, а я одновременно сделала шаг от неё. — Она могла бы выйти замуж за короля, но решила оставить след в этой жизни не своим статусом, а своими делами. Симилла отправилась в университет магии, блестяще выдержала вступительные экзамены, прекрасно себя зарекомендовала, и подружилась с тремя молодыми волшебниками — Мертеном, Тедериком и Брайером Хагеботьером Розеном. Они дружили — все четверо. Но один из них решил пойти дальше.

— Брайер, — догадалась я, отступая ещё на шаг.

— Именно, — старуха пристукнула клюкой и передвинулась на полметра ко мне. — Он обольстил девушку, обещал ей жениться, но не сдержал слова. Сказал, что любит другую и всегда любил. От горя Симилла покончила с собой. Её кровь требует отмщения. И мы с вами должны проявить женскую солидарность в этом деле. Хватит мужчинам портить нам жизнь.

— Где доказательства, что ваш рассказ — правда? — спросила я.

Мы снова переместились по улице, будто связанные невидимой верёвкой. Я отступала, Карабос подбиралась ко мне ближе, и вокруг не было никого, кто мог бы прийти мне на помощь. Возможно, мне удастся применить какое-нибудь заклинание… Но на ум упорно лезло только глупое прозвище «Шпиндель» и первые строки цветочного заклинания «я розу сорвал и цветок подарил..», но его вряд ли можно было применить в оборонительных целях.

— Я предоставлю вам доказательства, — пообещала Карабос.

— Какие? — я старалась говорить спокойно, даже с безразличием. — Прошло сто лет. Все письма можно подделать, свидетелей не осталось. Граф Мертен не в счет. Правду он не скажет. Вам я тоже не поверю, потому что вы уже обманывали меня. Вы сказали, что Брайер — ваш сын, а вы — королева Швабена.

— В тот момент я не могла сказать вам всей правды, — улыбнулась она, продемонстрировав такие ровные и белоснежные зубы, что по сравнению с лицом морщинистой черепахи это было даже неприятно. — Но вы до сих пор храните договор о покупке замка. Значит, в чем-то вы мне верите. Или вы верите только в то, что вам выгодно, Маринетта?

Они тут все прямо были психологами на полставки. И задание «обвини оппонента прежде, чем они обвинит тебя» — выполняли отлично. Но я это спускать на просто так не собиралась.

— Не передёргивайте, — ответила я старухе. — После того, как меня похитили, используют в каких-то непонятных целях для чужой выгоды, никто не смеет мне указывать, во что и кому верить. Вы-то сами? Зачем разбудили Брайера? После того, как пытались его убить сто лет назад? Легче уже было добить спящего. Хоть бы справились.

Карабос прищурилась, окинув меня долгим испытующим взглядом, а потом вскинула сухонький кулачок, ткнув воздух. Я испуганно отшатнулось, но ничего не последовало — никаких невидимых ударов. Даже щекотно не стало.

— Вот почему вы не слушаетесь меня, Маринетта, — хихикнула старуха и вцепилась в свою клюку, как в меч. — Вижу, Шпиндель чудесно поработал над вами… Давайте это исправим?

— Исправим — что? — требовательно спросила я, немного приходя в себя.

То, что фея не может лупить меня магией на расстоянии — это было хорошо. Даже очень хорошо. И это придало мне сил и смелости чтобы стрельнуть по улице, не оглядываясь. Как там говорил Шпиндель? Бежим и не дрожим?

— Маринетта! Стойте! — неслось мне вслед шипение Карабос — кричать она по каким-то причинам не стала. — Остановись, глупая девчонка!..

Но я была бы глупой, если бы остановилась.

Бежать на в туфлях на каблуках было не слишком удобно, пару раз нога у меня подворачивалась, но я умудрилась не упасть, и вскоре свернула на боковую улицу, потом на другую, потом проскользнула узким, как чулок, переулком, и выскочила на площадь, где плясали и веселились жители и гости города Найта.

На меня никто не обращал внимания, и я юркнула в толпу, посчитав, что найти меня здесь Карабасихе будет сложнее.

- Не желаете прогулку по городу? — услышала я знакомый голос коротыша-гида, который предлагал туристам свои услуги. — Всего две серебряных монеты! Две монетки серебром — и я расскажу вам историю нашего удивительного города!..

Протолкнувшись через толпу ещё шагов десять, я оказалась у каменной прялки и лицом к лицу столкнулась с Брайером, который задумчиво смотрел на колесо, по которому змеились глубоко выбитые буквы.

— Всё закольцовано, — произнесла я, и колдун быстро оглянулся.

В тот же момент мне показалось, что злое колдовство Карабос, всё-таки, настигло меня — я ослепла и оглохла, как от внезапного удара.

Перейти на страницу:

Похожие книги