— Ваше Величество! — подпрыгнула Ара Бубур.

— Дакран, — удивилась Вдовствующая Императрица, — что ты тут делаешь?

Я воспользовалась великолепнейшей возможностью стечь на пол и утечь в трещины.

— У меня выдалась свободная минутка, — сказал Мутный Тип, — и я подумал, почему бы не заглянуть к вам на урок танцев?

Трещины были трещатые и крепко уютные.

— Ах, — обрадовалась Ара Элеонора, — Аре Самаре как раз нужен партнёр!

— К вашим услугам, — отозвался вдруг Мутный Тип.

И растопырил свои раскоряки.

Я поражённо взъикнула и потекла куда подальше. Но учебный зал скоро закончился и трещины между плитками тоже. Я задумчиво уставилась на трещины на стене и попробовала втянуться туда.

— Во имя Больхоса! — закатил глаза Мутный Тип. — Я не кусаюсь!

Он собрал меня с пола и сложил вокруг меня руки. Мои глаза оказались где-то в районе между шестым и седьмым императорскими рёбрами. Я привстала на цыпочки и гордо дотянулась ажно до четвёртого.

— Раз, два, раз-два-три! — посчитала Ара Бубур.

И мы пототопали. Вернее, пототопала я, а Мутный Тип начал танцевать. Весьма недурственно, надо отметить. И в его росте было неплохое преимущество. Я скосила глаза на сияющую связку Ара Бубур — Ара Элеонора и незаметно поджала ноги. Мутный Тип этого даже не заметил и продолжил танцевать. Я болталась в его руках и ногами в воздухе. Было немного щекотно, воздушно и карусельно. А карусели я люблю. Поэтому и спросила у Мутного Типа очень даже мурлыкательно:

— Чего это на вас вдруг нашло?

— Я подумал, — ответил Мутный Тип, — что нам бы не помешало узнать друг друга получше.

Я приметила взглядом ближайшую трещину и попыталась втянуться в нее ножкой. Но ножка болталась в руках Мутного Типа и до трещины не достала. Я взгрустнула.

— С чего бы это, — спросила въедливо, — нам узнавать друг друга получше? Лично меня полностью устраивает то, что я знаю о вас сейчас.

— И что же, — спросил Мутный Тип, — вы знаете обо мне сейчас?

— Вы император.

— Очень тонкое наблюдение. Что ещё?

— У вас потрясающая матушка и замечательные друзья.

— Согласен. Ещё?

— Слушайте, ну вот зачем вам это? Мы с вами прекрасно не уживаемся вместе. Я бы сказала, как кошка с собакой. И я вовсе не против продолжить такой род отношений с вами и дальше.

— Ара Самара, я думаю, наше с вами сближение, в первую очередь, в ваших же собственных интересах. Ведь это вы в меня влюблены.

— Ещё нет. Зелье пока не начало действовать в полную силу. И не начнёт, потому что Ар Крант успеет сварить антидот раньше.

Мутный Тип крякнул.

— Ара Самара, — спросил он, — где ваши ноги?

Заметил-таки.

— Как где? — беззаботно отмахнулась я. — Вон тама, внизу. Под платьицем. Хотите покажу?

— Не надо, — Мутный Тип пошел бурыми пятнами.

Я злорадно хохотнула:

— А я всё-таки покажу!

И кокетливо задрала ножку. В тот же миг Мутный Тип взвыл: оная ножка уткнулась ему в коленную чашечку и устроила там сногсшибательное знакомство.

— Меня! — взвыла и я. — Меня не вздумайте уронить!

Мутный Тип поймал меня на лету и вышипел мне в лицо возмущенную порцию воздуха. Стоически переждав шипение, я философски заметила:

— Танцор из вас так себе.

Бурые пятна на Мутном Типе стекли куда-то под воротник камзола. На всякий случай я проверила руки, но руки были без пятен. Значит, пятна те где-то в дороге затерялись. Так и знала. В этом весь Мутный Тип. В иронии, колючках и преградах.

Несмотря на понесённый урон, Мутный Тип довёл партию до конца. Я даже немного огорчилась, когда он опустил мои ходилки на пол, ибо это означало конец лафе и карусели. Поскольку отдохнуть я не успела, я скромно отшкрябала себя в уголок и притворилась кафелем. Вроде прокатило.

Ара Элеонора ткнула локтем в бок Ару Бубур. Ара Бубур подпрыгнула и заученно спросила:

— Завтра в это же время, Ваше Величество?

— Кха, — сказала я.

— Да, — сказала Мутный Тип.

И ушёл.

— Чего это с ним? — спросила я Вдовствующую Императрицу поражённо. — Али заболел?

Ара Элеонора тоже выглядела удивлённой, но счастливой.

— Не знаю, — отозвалась она.

— А ещё он вчера гимзино варево съел, — наябедничала я.

Глаза Ары Элеоноры полезли на лоб.

— Ага-ага, — подтвердила я, — сказал, «Ешьте остальное, а это я сам съем». Согласитесь, совсем-совсем заболел, да? Может, врачу его показать?

— Хо, — сказала Вдовствующая Императрица.

И зажгла в глазах тыщи три люмен яркости. Я аж зажмурилась.

— Голубушка, — сказала Ара Элеонора взволнованно, — пойдёмте-ка со мной!

— Куда? — спросила я любознательно.

— Примерять мои наряды!

— Наряды! — подпрыгнула я. — Нарядики!

— Ара Веллар, — сказала Вдовствующая Императрица, — не успеет сшить вам за неделю наряд с нуля. Но она может перешить что-то из моих платьев.

— Нарядики! — пританцовывала я. — Нарядики!

— Я подберу вам, — сказала Ара Элеонора, — самое лучшее, что у меня есть, и на балу, голубушка, вы будете блистать!

— Нарядики! — пела я. — Нарядики!

Ары и Ары!

Поздравляю вас с наступающим Новым годом! Пусть он принесет только самые светлые эмоции и события!

<p>Глава 19</p>

АР ДАКРАН. Все еще день 6.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй Злодейки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже