– Она могла хотя бы попрощаться, – проворчал лейтенант.

– О, она рассчитывает, что вы ещё какое-то время составите нам компанию, лейтенант.

– Компанию?

Мастер вздохнул. Вероятно, Айрин не привыкла к проявлениям симпатии, потому была так строптива при встрече с этим молодым человеком. Лейтенант, напротив, был, пожалуй, идиотом, как и многие мужчины, к тому же многовато о себе мнил. Лар Маберик легко мог представить, как женщины млели от красивой улыбки и золотистых локонов лейтенанта, но, возможно, тот был не так неотразим, как думал. Маберик задался вопросом, касается ли его вообще это дело. Вероятно, было бы разумнее держаться от него подальше. С другой стороны, зов рун, настигший Айрин, не оставлял места для любовных волнений: они лишь отвлекали и приносили хлопоты. И даже если не мешать их отношениям, она в любом случае заслужила кого-то лучше, чем этот светловолосый красавчик. Маберик из Хагедорна знал, что должен делать.

– Надеюсь, вам известно, что вам не удастся её заполучить?

– Кого? Айрин? Почему вы думаете, что я хотел бы её заполучить?

– Вы довольно часто случайно оказываетесь рядом.

– Лучше я буду сражаться с драконами, чем изо дня в день скрещивать свой клинок с её острым языком!

– О, тогда я спокоен. К тому же это принесло бы лишь хлопоты и страдания.

– Но я… Что вы имели в виду, говоря, что я не смогу заполучить её?

– Она следует дорогой рун. Это подразумевает отречение, лейтенант, и как раз в делах сердечных. Лучше не играйте с её чувствами и проявите уважение. Не усложняйте ей дело ещё больше. Возьмите свои кудри и привлекательную улыбочку и разбивайте сердца в другом месте. Хотя что я говорю? Как я только что услышал, мои заботы беспричинны.

– Отречение? – Лейтенант скрестил руки на груди. – Это закон вашего странного братства?

– Вообще-то нет, скорее то, что постепенно случается само собой. Руны много дают, но так же много требуют взамен. Скоро Айрин будет ставить любовь к вам выше всего остального.

– Ну, во-первых, она, наверное, сама решит, что и куда ставить, а во-вторых, могу вас успокоить: она не выказывает мне ни малейшей симпатии, поверьте, я уже повидал достаточно таких знаков.

– Правда? В случае Айрин, мне кажется, вы слепы. Как думаете, почему она так любит возражать вам? Она не хочет впустить зарождающиеся чувства в своё сердце.

– Чувства?

– С которыми вы, пожалуй, с радостью поиграете. Но она не из тех наивных служанок, с которыми вы обычно валяетесь на сеновале.

– На сеновале? Нет, полагаю, вы думаете, что она что-то испытывает ко мне? Что-то иное, чем… презрение?

Мастер удивлённо посмотрел на лейтенанта. Зачем же он помогал ей, если не хотел её обольстить? Он неправильно оценил этого молодого мужчину? Ну, это не меняет дела. Айрин сейчас не стоит забивать этим голову. Маберик откашлялся:

– Нет, вы совершенно правы. Без сомнения, вы разбираетесь в женщинах лучше меня. Я ошибся. Презрение – именно это она к вам чувствует. Лучше забудьте, что я сказал ранее. А теперь вам пора возвращаться в свою часть, иначе схлопочете неприятностей.

Лейтенант покачал головой:

– Если ведьма с альвом преследуют Айрин, я не оставлю её одну.

– Не беспокойтесь, повозка защищена рунами. Никакой сторонник тёмного договора не сможет переступить её порог.

– А если они подговорят для этого обычного человека? И что с трактирщиком и Хуфтингом? Нет, я ни на шаг не отойду от Айрин, что бы вы ни говорили, мастер рун!

Лар ошеломлённо заморгал. Молодой человек был упрямее, чем он думал.

– Не отойдёте? Ну, хорошо, тогда проследите за тем, чтобы огонь не потух, пока я помогаю Айрин с поисками.

– Но…

– Это не займёт много времени, молодой человек. А вы можете использовать это время для того, чтобы выбросить её из головы. Это совсем легко – просто не думайте о ней!

Он по-отечески похлопал лейтенанта по плечу, взял книгу о Йотуне из широкого кармана плаща и вошёл внутрь повозки. Там он незаметно положил книгу под приставную лестницу, ведущую в его комнату.

– Ты нашла, Айрин? – прокричал он наверх.

– Нет, мастер! Какого она была цвета? Может, так я быстрее найду её.

– Красный переплёт, если не ошибаюсь.

А если всё же ошибается? Айрин что-то испытывала к лейтенанту, этого нельзя было отрицать. Возможно, он и правда отталкивал её, ведь однажды пытался завербовать её брата. В рассказе Айрин об этом маленьком происшествии он ясно расслышал возмущение. Мастер просунул голову в комнату.

– А ты поблагодарила лейтенанта? – осторожно спросил он.

– Думаю, да, – с отсутствующим видом пробормотала она.

– С его стороны было очень любезно проводить тебя.

– Возможно.

Её взгляд блуждал вдоль полок. Она вытащила какую-то книгу в красном переплёте, но это была не та.

– Возможно, у него будут из-за этого неприятности. Верно, у него есть другие приказы.

Она наконец остановилась.

– Он ничего не говорил о приказах или неприятностях, мастер.

– Конечно нет. Предположу, у него есть намерения, которые для него важнее.

– Намерения?

– Он солдат, много разъезжает, ничем не связан. А за таким тянется определённая слава, как и в Хальмате, думаю.

Она нахмурилась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелительница Рун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже