Мэйт растерялась. Что же она наделала! Герцог Калверт уже был в двух шагах. Бросил уничижительный взгляд на лорда Трай и обратился к Мэйт:

— Вам не сильно докучают, леди?

— Нет, я сама попросила лорда о небольшой прогулке, — Мэйт старалась казаться спокойной.

— Бер, нам скоро будет, что обсудить.

— Я тоже так думаю. Леди Лердес тебя, похоже, больше не интересует, Сол.

— Ты проницателен. Леди Мэйт, позвольте вас отвести обратно к леди Котисур и вашей сестре.

Мэйт машинально оперлась о руку герцога.

— Что происходит? — с тревогой спросил Солард, когда они отошли на пару шагов. — Беренгард лопается от самодовольства, а ты явно не в себе. Что он тебе наговорил?

— Нам надо увидеться. Наедине. Вечером, в саду. Поздно вечером. Когда стемнеет.

— Тебе не надо этого делать, Мэйт. Я все улажу.

— Ты ничего не знаешь! Надо поговорить о пари.

— Это была дикость! Я это признаю! Чудовищная глупость!

— Вовсе нет!

— Что⁈

— Ты придешь? — требовательно спросила Мэйт. — Я найду способ выскользнуть из дома. Дядюшка Март мне поможет. А ты обратись к Максу, мне кажется он сообразительный.

— Но что происходит⁈

— Вечером… Т-с-с…

Цветник прекрасных дам уже был рядом. Их взгляды Мэйт категорически не нравились. Солард всякую осторожность потерял! Впрочем, она тоже. Но когда Мэйт догадалась, что на самом деле происходит, на себя ей стало наплевать. Она всего лишь бытовая магичка. Пешка в большой политической игре.

Но Мэйт докажет лорду Трай и маркизу гра Сантофино, что они ее недооценили.

… Как только мачеха и Лердес поднялись в свои комнаты, чтобы лечь спать, Мэйт стала ждать. Пока все звуки в доме затихнут. Потом потихоньку выскользнула за дверь и начала осторожно спускаться по лестнице, стараясь, чтобы ни одна ступенька не скрипнула. Дом ведь был такой старый.

Мэйт так боялась, что герцог не придет. Боевому магу придется лезть через забор! Высшему лорду! Как вору какому-нибудь, или простолюдину. Но магию применять нельзя, гра Ферт на страже. Об этом ночном свидании никто не должен узнать.

— А вы уверены, леди, что все делаете правильно? — нахмурился дядюшка Март, перед тем, как выпустить Мэйт из дома. Слуг у Котисуров было — по пальцам одной руки пересчитать. И дядюшка Март выполнял, в том числе и обязанности привратника.

— Уверена. Я спасаю нашу семью, — твердо сказала она.

Так и хотелось добавить: «А заодно империю». Но это прозвучало бы глупо.

Ночь была лунной, и Мэйт увидела его сразу. Ей захотелось сказать:

— А спрятаться никак, ваша светлость?

В конце концов, свидание тайное. И разговор будет приватным. Леди вообще не должна говорить такое мужчине, но разве Мэйт оставили выбор⁈

— Солард, — негромко окликнула она.

— Мэйт! — герцог кинулся к ней.

Какое-то время они так жарко целовались, что Мэйт совсем забыла, зачем вызвала лорда Калверта сюда, в маленький заросший садик. Но потом опомнилась:

— Выслушай меня.

— Идем в беседку…

— Нет! Подожди! Не так.

— Что не так? — он наконец-то насторожился.

— Мы сядем, конечно.

— А я полагал, что приляжем.

— Прекрати! Приди в себя!

— Не могу, когда ты рядом, — пожаловался он. — Все время хочется тебя трогать. Я, признаться, и сам хотел просить, чтобы мы увиделись ночью. И никто бы нам не мешал. И с твоей стороны было очень любезно не ломаться, а…

— Да что за наказание! — не выдержала она. — Можешь ты меня выслушать⁈

Лорд Калверт крайне неохотно ее отпустил. В беседке Мэйт указала на место рядом с собой и предупредила:

— Сиди тихо.

— Да что случилось⁈

— Ответь мне на один вопрос. Только перед этим хорошо подумай. Если сможешь, конечно, — не удержалась от иронии Мэйт.

— Опять язвишь?

— А потому что думать надо было раньше! Вспомни ту ночь в саду. Когда ты на меня набросился.

— Да я никогда ее не забывал! — его взгляд жадно скользнул по фигуре Мэйт, словно пытаясь проникнуть под ее закрытое платье. — Я слишком много видел, для того, чтобы забыть.

— Вы с лордом Трай заключили пари. На первую незамужнюю леди, которую встретите, вернувшись в дом. И вам попалась Лердес. Вы что при этом сказали?

— «Вот подходящая юная леди», — это мои слова. «Да, подходит, — согласился Бер. — Леди Котисур, кажется». И мы заключили пари на леди Котисур.

— Имя при этом назвали?

— Да как я мог его назвать, если я его не знал⁈

— То есть, фраза звучала так: «незамужняя леди Котисур?» — уточнила Мэйт.

— Ну, там еще было слово девственница. Мы ведь спорили на подвязку невинной леди.

— Вы в тот момент и не знали, что у Лердес есть старшая сестра. Я не была представлена высшему обществу и пришла на бал в платье служанки. А значит, если ты предъявишь мою подвязку и скажешь, что… — Мэйт слегка запнулась, — лишил невинности леди Котисур, то не соврешь ни единым словом. Магия примет твою клятву.

— Погоди… Ты это сейчас серьезно⁈

— Они хотят лишить тебя магии, Солард. Два уровня!

— Но я и сам теперь этого хочу!

— Ты не отдашь ее лорду Трай, эту магию! Только не ему! Он ни за что не должен выиграть пари!

— Но почему⁈

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя граалей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже