— Потому что он в сговоре с гра Сантофино. Я сама не знаю до конца, что происходит. Знаю только, что все должны считать, будто ты провел ночь с Лердес. Но на самом деле ты проведешь ее со мной, — твердо сказала Мэйт. — Вот почему это случится не сейчас. И не здесь. Наша близость.

— Не ожидал, что ты такая расчетливая, — холодно сказал герцог.

— Ты должен придумать план. Тебе-то какая разница? Ведь ты меня хочешь?

— Я вообще-то думал, что чувства взаимны.

— Перестань употреблять слово «думал»! Думал ты другим местом! Тогда, в саду!

— Как леди груба.

— Ты мне сам об этом сказал! Про вино моих прелестей и все такое. Желаете их отведать, ваша светлость?

— Хотелось бы, — напряженно сказал герцог Калверт.

— Никогда не думала, что я буду уговаривать мужчину!

— Даже не предполагал, что добровольная сдача крепости доставит мне такое разочарование.

— Хочешь снова порвать на мне платье?

— Я снова хочу увидеть Мэйт. Злючку-колючку.

— Обещаю, что буду сопротивляться!

— Ну, уж нет! Не я тебя в постель тащу. Так что…

— Так что?

— Ночь любви, так ночь любви, — ухмыльнулся лорд Калверт. — По полной. Леди выполнит все мои желания. Сколько бы их ни было.

— Я невинная девушка, если ты забыл!

— Лично я уже в этом сомневаюсь.

Мэйт вскочила.

— Без толку объяснять, — зло сказала она. — Завтра начинайте с энтузиазмом соблазнять мою младшую сестру, лорд Калверт. Которая настолько вами очарована, что уже на все согласна. Заманите ее в ловушку, вы это прекрасно умеете. А ночью вы не придете. Лердес как порядочная девушка будет об этом молчать. А мы меж тем займемся вашим пари.

— Одно условие, — мрачно сказал лорд Калверт. — Сядьте-ка. — Мэйт послушалась. — Вы же помните, каков его приз. Мне магия Бера не нужна. Своей хватает. Если он признает проигрыш, я потребую, чтобы обряд «право третьей ночи» был проведен в вашу пользу, леди Мэйт.

— Зачем мне это?

— Это мое условие, — твердо сказал герцог.

— Как угодно. В конце концов, я собираюсь отдать вам мою девственность.

— А почему не девственность вашей сестры? Не проще ли мне будет провести ночь с Лердес и уж точно все будет честно?

— Я не позволю вам сломать ее жизнь! У Лердес есть все шансы стать по-настоящему желанной. И остаться порядочной девушкой. Она выйдет замуж. А вы, насколько я понимаю, на ней жениться не собираетесь.

— Правильно понимаете.

— Значит, мы договорились?

— А то!

— Тогда соображайте. Как нам это обставить.

Лорд Калверт слегка отодвинулся. Лицо у него было сосредоточенное и… обиженное. Он даже дышал теперь по-другому. Но Мэйт решила вытерпеть все.

— На днях состоится прием у леди Конрад, — сказал, наконец, герцог. — Леди всех приглашает в свою загородную резиденцию. А поскольку поместье Конрадов находится довольно далеко от столицы, то приглашенные туда леди и лорды заночуют в приготовленных для них апартаментах. Я раздобуду приглашения для семейства Котисур. Хоть это будет и непросто. Конрады все — маги красного уровня и предпочитают видеть ровню у себя в гостях. Придется употребить все свое влияние. Уверен: приглашение у вашей мачехи будет. Но вы останетесь дома.

— Идеально! — кивнула Мэйт. — Весь вечер вы будете ухаживать за Лердес. Танцевать только с ней. А потом назначите ей свидание. В ее комнате. Так, чтобы это услышали. Якобы случайно. А сами уедете из поместья Конрадов так быстро, как только сможете.

— Вы коварная женщина, — хмуро сказал лорд Калверт. — Даже не подозревал, что незамужняя леди будет так настойчиво ломиться в спальню холостого мужчины, — ехидно добавил он. — А где чувства, спрашивается?

— Вы убедитесь в них ночью, — парировала Мэйт. — А кстати, где состоится наше… Свидание.

— Процесс лишения вас невинности? Дайте-ка подумать… Может под деревом? Или в карете. А что? Местечко удобное. Ведь вы так рветесь в мои объятья.

— Прекратите! Придумайте что-нибудь! Вы же бабник!

— Это кто вам сказал?

— Лорд Руци, — соврала Мэйт.

— Генрих не мог вам донести о моих похождениях в борделе!

— Ах, значит, вы там провели три дня!

— Вы так ловко расставляете ловушки, леди! Вот я уже и во всем признался!

— Я уже не раз высказывалась о ваших умственных способностях, милорд. Раз вы об этом не помните, значит, я права: у вас и с памятью проблемы, не только с интеллектом!

— Зато у меня с другим порядок! — лорд Калверт выразительно положил руку на свои штаны, пониже живота. — В чем вы скоро убедитесь.

— Я уже имела удовольствие!

— О, нет! Вы еще ничего не видели, леди. И даже не осязали.

— Ну, хватит! Скажите коротко: где? Под деревом, так под деревом! — в запале сказала Мэйт. Умеет же герцог ее разозлить!

— У меня дома. Я не такая сволочь, какой меня вам расписали. За вами приедет Макс. Вам надо тайно улизнуть от соглядатаев, впрочем, вы с этим прекрасно справляетесь. У меня дома вас встретит прислуга.

— Что⁈

— Хорошо, я сам вас раздену.

— Нет уж, лучше прислуга, — торопливо сказала Мэйт — Надеюсь, эта женщина умеет молчать.

— Разумеется. Вы подготовитесь, и будет ждать меня в спальне.

Мэйт невольно вспыхнула. О, ангелы, что она творит! Ведь он говорит о ночи! О своей спальне! О…

Об этом лучше не думать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя граалей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже