Мэйт шагнула к герцогу и положила руки ему на плечи. Помедлила немного, и поцеловала. Она была неумела, неопытна и лишь прижималась к его рту своими губами, дрожа от волнения. Но ей внезапно помогли. Рот, который Мэйт так настойчиво пыталась согреть, раскрылся. Язык лорда Калверта жадно принялся исследовать, какова Мэйт на вкус. И холодный поначалу поцелуй сделался очень даже страстным.
Она с трудом оторвалась. Уперлась в его грудь руками и сделала шаг назад:
— Ну, вот и все. Поцелуй я вам вернула. А за букетиком драгоценных цветов, который был приколот к моему голубому бальному платью и в самом деле можете прислать завтра Макса. Вы ведь это имели в виду. Прощайте.
И она повернулась, чтобы уйти.
— Стой! — лорд Калверт схватил ее за руку. — Никуда ты не пойдешь!
И снова притянул ее к себе. На этот раз герцог целовал ее сам. Горячо, жадно. Они забыли обо всем. Он словно очнулся от морока.
— Мэйт… — бормотал герцог Калверт. — Как же мне тебя не хватало… — и гладил ее по волосам, по плечам, по спине, все крепче прижимая к себе, и улыбался, как пьяный. — Моя Мэйт…
Генерал гра Ферт, который видел сцену на веранде от начала до конца, вдруг понял, что не может туда войти. Да и не хочет. Он просто стоял и смотрел.
… Обменявшись традиционным приветствием граалей, чтобы понапрасну не тратить слов, император и генерал гра Ферт, не сговариваясь, подошли к магической сфере.
— Теперь твоя очередь, — и генерал тронул артефакт, который тут же призывно засветился. — Я сделал все, что мог. Поговори с ним.
— А, может, пусть его?
— Пусть женится на этой бытовой магичке⁈ Или не женится, пусть живет с ней так, упиваясь своими чувствами. Но влюбленный маг не женится никогда, и ты прекрасно это знаешь, Риан.
— Сол справится.
— Нет, — резко сказал гра Ферт. — Поверь мне, это невозможно. Она заберет его магию. Их дети не родятся теми, кто нам так нужен. Посмотри сюда. На генеалогическое древо имперских магов.
И сфера на глазах начала меняться под руками грааля. Оживать. У нее появились ветви. Император, не отрываясь, смотрел, как перед ним разрастается раскидистое дерево.
— Какие-то ветки можно безболезненно потерять. Но глянь на щит империи, Риан. Где находится дом Калвертов?
— В центре, — угрюмо сказал император.
— Именно. Ты же не позволишь нанести удар в самое сердце: место Соларда и его потомков вот здесь, — и указательный палец гра Ферта уперся в ствол дерева. — У герцога Калверта должен быть наследник. Маг красного уровня. Одаренный менталист. Ты с ним поговоришь. Сол повеса, конечно, но у него есть родовая честь.
— А девушка?
— Ее судьба нас вообще не должна волновать.
— Но…
— Я знаю твою историю, Риан. И про твою жену. Но ты грааль. Мы с тобой одно целое. Ты должен чувствовать то же, что и я. Империя на пороге войны. Сантофино стал от нас закрываться. Вот и сейчас я его не чувствую.
— Измена?
— Пока не знаю. Не уверен. Но проблемы с Солом именно сейчас — это недопустимо. Я бы даже подумал, что все это подстроено.
— Любовь нельзя подстроить, Арис.
— Тебе ли не знать, — усмехнулся гра Ферт. — Женитьба герцога Калверта на бытовой магичке — это смертельный удар по империи, — размеренно сказал он. — Разбудить чувства Сола именно сейчас, что может быть хуже? Ты назначишь ему жену, как это было с его отцом. Старший Калверт это пережил, переживет и младший. Не пробуй воздействовать на Сола ментально, не поможет. Говори с ним как с высшим лордом. О безопасности государства, которому он присягнул. Как его император.
— Хорошо. Но как нам быть с Сантофино, Арис?
— Он не может вечно от нас прятаться. Если это измена, то мы ее все равно почувствуем.
— Ты прав… А как тебе нынешний сезон балов?
— Неплохо. Парочку красных магов нам женить удастся. И кто знает? В конце всегда бывают сюрпризы.
Сезон балов продолжался, и Мэйт теперь не собиралась его покидать. С того поцелуя на веранде, когда прощания не получилось, в отношениях Мэйт и герцога Калверта все изменилось. После того, как Мэйт сама сделала шаг навстречу, влюбленных уже невозможно было друг от друга оторвать. Отныне не действовали никакие запреты, и даже ментальное воздействие генерала гра Ферта.
Они старались скрывать свои чувства, но все чаще Мэйт ловила на себе пристальный взгляд лорда Трай. Который понимающе усмехался. В конце концов, она не выдержала. Надо бы объясниться с Беренгардом. Дать понять, что она обо всем догадалась. И знает теперь его тайну.
День был солнечный, погожий, и высшее общество дружно отправилось на прогулку в императорские сады. Герцог Калверт снова стал бывать у Котисуров каждый день, вот и сегодня его светлость вызвался их сопровождать. Теперь они с Мэйт все чаще молчали, пока ехали до прогулочной зоны. Но гуляя по прямым, как натянутые стрелы аллеям, перебрасывались фразами, вроде бы незначительными, но, сколько стояло за этими комплиментами погоде, природе и роскоши императорского дворца!