— Если задержишься до завтра, покажу такую красоту, что глаза на лоб полезут. Некоторые раковины достигают пяти футов в диаметре, и есть там одна старушка, в которой растет жемчужина размером с твою шляпу. Увидишь, если она раскроется. Она еще не приняла идеальную форму, но вскоре примет. Раковины трудятся, а я приглядываю. Но я туда не ходил уже около месяца. — Гас потряс головой. — Надеюсь, бандиты из Разбойничьей впадины ее не нашли. Пусть только притронутся к той жемчужине. Я сразу пойду с ними воевать.
Бутч радостно греб впереди, перемахивая через случайные валуны и время от времени мечась в стороны, исчезая в темно-синей мгле.
— Как собака, — заметил Старый Гас. — Иногда вредничает и получает взбучку, но все равно любит меня. А вот другим спуску не дает. Такая у него натура.
Они продвигались вперед. Грант все лучше осваивался с управлением скафандром.
— Жемчужная ферма прямо перед нами, а Разбойничья впадина — вон там. — Гас остановился и, полуобернувшись, махнул рукой в направлении склона. — Нэгл, — хрипло прошептал он, — вот этого я раньше не видел.
Грант повернулся и сквозь водную рябь углядел диковинную конструкцию, выступающую из морского дна.
— Что это? — спросил он. — Похоже на… Черт побери, да на какую-то машину!
— Не знаю, — тихо ответил Гас, — но, клянусь пресвятым Гарри, мы это выясним.
Они медленно, осмотрительно двинулись вперед. Грант почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом от необъяснимого предчувствия опасности.
Бутч весело носился впереди. Вдруг он замер, как будто остолбенел. Затем взмахнул щупальцами и превратился в яростный клубок, заметался вокруг. Его глаза покраснели, тело принялось менять цвет с черного на розовый, на фиолетовый и, наконец, на грязно-кирпичный красный.
— Бутч негодует, — с ноткой страха отметил Старый Гас.
Буйство осьминога закончилось так же внезапно, как началось. Он направился к расплывчатой громаде. Старый Гас побежал за ним, Грант поспешил следом.
Гигантская конструкция и впрямь оказалась машиной. Два громадных цилиндра стояли на небольшом расстоянии друг от друга, а в промежутке помещалось приземистое устройство, соединенное с ними толстыми трубами.
Вокруг цилиндров и устройства был расчищен ил — вероятно, для более надежного крепления, а в скальной породе дна зияла огромная дыра.
Рядом с машиной не было ни души, но она работала.
Бутч протянул к цилиндрам щупальца и хлестнул ими. Тотчас же из-за цилиндров выскочил кто-то, внешне напоминающий водяного, и осьминог погнался за ним. Человекоподобное существо с легкостью перемещалось в воде, но Бутча охватил охотничий азарт. Резким рывком он сблизился с беглецом и обвил его щупальцами.
— Бутч! Прекрати, черт бы тебя побрал! — с криками бросился к нему Старый Гас.
Когда Грант подоспел, все было кончено. Старый Гас изо всех сил пытался оторвать разъяренного Бутча от жертвы, но осьминог не спешил разжимать смертельную хватку.
— Когда-нибудь ты у меня доиграешься, — ругался Старый Гас.
Но на Бутча угрозы не действовали, его заботило лишь одно: не отдать пойманное лакомство. Осьминог упорно сопротивлялся, но в конце концов Гас расплел его щупальца. Бутч попытался снова накинуться на жертву и получил от хозяина пинка. Тогда он ретировался и в тихой ярости забился под цилиндр.
— Гас? — Грант удивленно взирал на распластанную на дне фигуру. — Вы знаете, что это?
— Понятия не имею, — ответил Гас. — Я слышал сказки о водяных и русалках, но никогда не воспринимал их всерьез. За сорок лет, что я скитаюсь по дну океана, ни разу не встречал таких существ. — Он приблизился и потыкал тело носком сапога. — Но на старых картинках они именно такие.
— Это венерианин, — объяснил Грант. — Житель Венеры. Рыболюд. Пару лет назад шеф посылал меня на Венеру, чтобы выяснить о венерианах как можно больше. Ему взбрело в голову, что наука у них развита куда серьезнее, чем подозревают земляне. Но я почти ничего не узнал, потому что для человека путешествие в глубины венерианского моря — самоубийство. Химический состав нестабилен, кислотность высокая, много хлора. И вонь неописуемая, но местным вроде нравится. Давление и химические реакции им нипочем, и смрад не беспокоит.
— И как же этот венерианин попал сюда? — недоверчиво спросил Гас.
— Не знаю, — ответил Грант, — но обязательно выясню. Насколько мне известно, венериане никогда не высаживались на Земле. Они могут выдержать любое давление под водой, но открытый воздух не переносят, даже венерианский, наполовину состоящий из воды.
— Может, ты ошибаешься? — предположил Гас. — Может, это существо просто похоже на венерианина?
Грант помотал головой внутри шлема:
— Нет, ошибки быть не может. Слишком много отличительных особенностей. Взгляните на жабры — они похожи на перья. Кожа — почти как сталь. На самом деле это панцирь, внешний скелет.