Посреди всего этого ужаса царствовала миссис Кнапп, взяв в оборот своих истерзанных и суетливых гостей. То была поистине огромная леди в самом соку, одетая во все лучшее сразу, причем каждый предмет одежды либо шел ей, либо был впору, и никогда все вместе. Ее лицо было весьма примечательно за счет ухоженных кустиков бороды, рассаженных по нескольким коричневым родинкам, что усеивали ряды ее подбородков.
Она восседала на большей кровати. Рядом с ней примостился несчастный мистер Барбер, полный достоинства, но все равно смущенный.
Джайлз и Марлоу с облегчением приветствовали Кэмпиона.
– Слава богу, вы пришли! – воскликнул американец. – Разве нам не пора начинать?
– Воробушек вы мой, я весь трепещу в ожидании драки, – решительно сказал Кэмпион. – Но совершенно бесполезно начинать при дневном свете, ведь мы не должны попадаться на глаза. Урочный час наступит еще весьма не скоро.
– Это ужасно, – заключил Марлоу. – Пока мы ждем, кто знает, что они сделают с бедняжкой Бидди! Как же меня это бесит! – Он яростно ударил каблуком по полу.
– Сядьте, мой дорогой, сыграем в карты! – Мистер Кнапп изо всех сил старался его успокоить. – Я бы отважился на вылазку к тому дому и проверил, как там обстоят дела, но, пока еще слишком светло, мы ничего не можем сделать.
– Самоубийство – идти туда сейчас, – добавил мистер Лагг замогильным тоном. – Поверьте профессионалам.
Джайлз сидел прямо на полу, аккуратно подстелив газетку и подтянув колени к подбородку. Вид у него был совершенно удрученный.
– Боже, скорее бы начать, – проговорил он с чувством.
– Еще не время, – повторил Лагг. – Но все наверняка состоится этим вечером. У меня предчувствие.
Тут миссис Кнапп извергла такой поток ругани, что вздрогнули все, кроме ее сына.
– Мамуля весьма суеверна, – пояснил Кнапп. – И не любит, когда у кого-то предчувствия.
Утихомирившись, леди улыбнулась им во все свои зубы. Именно в этот момент мистер Барбер предпринял попытку сбежать.
– Не хочу показаться трусом, но, честно говоря, мне лучше уйти. Вряд ли я буду полезен еще чем-то, – заявил он.
Кнаппы повернулись к нему как один.
– Сидеть! – отчеканил Тос. – Один шаг за порог – и вы нас выдадите. Мама, поделись с ним своим спиртным.
Мистер Барбер был вынужден сдаться. Беспомощный в своем страдании, он все ерзал и озирался. К его великому облегчению, миссис Кнапп пропустила мимо ушей просьбу сына и достала липкую колоду карт.
– Покер поможет скоротать время, как ничто другое, – произнес мистер Кнапп. – Но помните, джентльмены, это дружеская партия.
– Пустая трата времени – играть на интерес, – изрек мистер Лагг и придвинул себе стул со сломанной спинкой.
– Вы уверены, что нужно столько ждать? – пробормотал Марлоу, подойдя к Кэмпиону. – Я вот-вот взорвусь от напряжения.
Кэмпион наклонился к нему, и на мгновение в его светлых глазах за большими стеклами мелькнула серьезность.
– Это наш единственный шанс, мой дорогой. Крепитесь, чем меньше надежд, тем ценнее награда.
Марлоу резко взглянул на него:
– Вы ожидаете серьезных неприятностей?
– Я ожидаю небольшого сражения, – не стал скрывать Кэмпион.
– Спорь со мной сколько хочешь, мамуля, – сказал мистер Кнапп, – пять дам – это все-таки пять дам. Если эти джентльмены примут тот факт, что к новой колоде примешалась парочка старых, то и говорить будет не о чем. Вообще, мне кажется, что время пришло.
– Верно, – подтвердил мистер Лагг. – Сниму-ка я свои ботинки.
Настроения в маленькой комнате, постепенно ухудшавшиеся последние пару часов, теперь переменились. Мистер Барбер смирился со своей печальной участью лишь после нескольких безуспешных попыток откланяться. Миссис Кнапп бдела за ним коршуном.
Марлоу и Джайлз вскочили на ноги, готовые наконец-то ринуться в бой, пока миссис Кнапп бесстыдно сгребала свой выигрыш.
Теперь, ввиду приближавшегося момента, Лагг и мистер Кнапп приняли руководство операцией с видом профессионалов. Кнапп добыл пару дубинок и выдал Марлоу с Джайлзом хорошо продуманные инструкции:
– Бейте легонько, за ухом, или над ним, или выше; главное – уверенно и точно…
По предложению мистера Кнаппа все сняли пальто. Заговорщики все яснее осознавали, какое серьезное дело им предстоит.
Кэмпион снял очки:
– Без них я вижу гораздо лучше, – и стал переобуваться.
Мамуля мистера Кнаппа с кошачьей грацией и бесшумностью раздала всем резиновые ботинки, кружки рома и воды.
– Теперь слушайте, – сказал ее сын, когда все были готовы. – Пойдем тихо и осторожно, не торопясь, не оступаясь. Пригибайте головы как можно ниже. Внутрь первым зайду я: у меня самая легкая поступь и я знаю планировку дома. Затем я выйду, опишу вам обстановку, а дальше пускай командует Берти.
– А что же буду делать я? – спросил мистер Барбер, застывший у порога. – Я бы мог…
– Вы останетесь со мной, дорогуша, пока они не вернутся. – Позади него возникла миссис Кнапп и обнажила все пять своих зубов в ослепительной улыбке. – Вы ведь составите мне компанию, милый мой?
И она с нежнейшей настойчивостью потащила несчастного турка на прежнее место.