– Полковник, слышали?
Повисло долгое молчание.
– Сэр, пришлите подмогу!
Тут на мостике объявили:
– Предпусковая проверка завершена. Двигатели на всю мощность.
Низко загудело, и у генерала Рестиво скрутило живот.
– Отставить! – грянул он поверх гама на мостике. – Отставить пуск!
Но штурманы то ли не услышали, то ли сделали вид.
– Запуск через пять, четыре, три…
– Нет, вашу мать! Нужно…
– …один – пуск!
«Раптор-1» взмыл над поверхностью Луны.
Генерал вдавил кнопку микрофона и крикнул сквозь мощный гул:
– Простите, Бреске. Мне очень жаль. – И через секунду добавил: – Удачи. Нам обоим.
Глава 161
Майк шагал за «новыми ополченцами Нью-Мексико» и связанными миротворцами. Прилив энергии в первые минуты свободы очень скоро сошел на нет, и вот грудь уже не колесом, ноги стали ватными. Здесь, позади бойцов и капитана Гутьерреза, позади пленных, Майку сейчас было самое место.
Тихий гул антигравитационных двигателей, звучащий уже минут пять-десять, внезапно набрал силу. У Майка внутри все скрутило, и дорога под ногами как будто стала крениться.
Низа в привычном понимании больше не существовало.
Майк посмотрел на капитана Гутьерреза.
– Не знаю, куда мы идем, но предлагаю ускориться.
Капитан кивнул.
– Уже пришли. У нас штаб в магазине подержанных инструментов.
Сэм Баррус втолкнул внутрь Фурнье, затем своих пленных завели Джим Ньюман, Хосе, Кармелита и Джейк. Вошедший за Майком капитан закрыл дверь на задвижку.
В животе крутило все сильнее, гул перерос в уверенную вибрацию. Майк сел на пол спиной к шкафчику.
Тут с полки над головой соскользнул набор торцевых головок. Майк опасливо поднял глаза – благо серьезных тяжестей сверху не увидел, да и все равно пересесть уже было некуда. Он накрыл макушку руками. Тут рядом еще упало, еще, зазвенело, забренчало, лязг гаечных ключей, головок и сверел перемешался в жуткую какофонию.
С улицы донесся дикий скрежет. Майк рискнул выглянуть в окно – по дороге полз сгоревший остов бронетранспортера. Закачалось освещение, развешенное алгоритмически точными рядами, и на дороге заплясали причудливые тени.
Глава 162
Горацио забрался под тяжелый монтажный стол, перетащенный в офис, и в телефоне наблюдал по камерам за цехом и складом.
Под действием растущего тяготения сгруженные профили болезненно застонали. Приваренная цепь – тут он затаил дыхание – отпружинила раз, другой и натянулась. Дюжина сварных швов выдержала… а вот один лопнул. Пятая груда дрогнула, и вот прямиком на агрегат для вакуумного напыления посыпалась тонна пятиметровых стальных профилей. Агрегату выкорчевало ножки из пола, и он и со скрипом завалился на токарный станок.
Тут гравитация вернулась в норму. Хаос в цехе улегся.
Горацио печально вздохнул.
Агрегат не из дешевых.
И будет ли теперь возможность купить такой же?
Глава 163
Сотни связанных коров проскользили по грязи на метр влево, затем на два вправо. Загон наполнился возмущенным мычанием.
Глава 164
Под Селеной вздрогнул пол и вместе с ним – громадный конвектомат у лица. На следующем толчке конвектомат вообще сдвинулся, и она содрогнулась всем телом. Если упадет, мало не покажется. Она протиснулась вправо, ближе к проходу, откуда залезла.
Глава 165
Полковник Леммонс спрыгнул с мостка ГПМ на грунт экспатского туннеля. Под действием непонятной тяги горнопроходческий щит так и скрежетал. Леммонс матерился: приспичило же гадине отказать! Сейчас бы летели из этой дыры домой на Землю, так нет…
Тут вектор тяготения сместился, и полковника повело вбок. Только подумал, что устоит, как вдруг споткнулся и рухнул лицом в… Боже. Он угодил во что-то холодное и склизкое – теперь и руки, и лицо в крови. Что за чертовщина? Дохлая корова, что ли?
Он встал. Кругом поднимались с грунта такие же опрокинутые.
– Полковник, сэр. Колония взлетает, а наши корабли… В общем, уходим скорее, а то ГПМ вот-вот разорвет надвое.
ГПМ как бы в подтверждение пронзительно скрипнула.
Леммонс как в полубреду кивнул.
– Уходим, майор. Живо.
Майор крикнул капитанам сзади:
– Все за мной! – И без промедления зашагал к воротам загона.