Сириус заерзал на диванчике, приоткрыл мутный глаз, нахмурился, пытаясь понять, где он, потянулся к кувшинчику, где плескалась мутная, солено-кислая жидкость, хватанул добрый глоток. Икнул несколько раз. Прикрыл глаза. А когда открыл, то они были куда более осмысленными. Видимо, содержимое кувшина служило моментальному просветлению отягощенных винными парами голов.

- Обяз-зательно, - снова икнул он. – Мы идем с Волыньих Чащ. Спустились с Земель Камаров. 

- Вы не лукавите? – изумился хозяин.

- Только что оттуда…

- Удивительно. Уже год оттуда никто не спускался… Раньше там были хорошие места, и братья Большого Динга никого не донимали. Во всяком случае пока у них не начинались дни помощи Заблудшему Бесу и они не рыскали в лесах в поисках жертв. Не скажу, что кто-то любит этих дикарей. Но, по-моему, они все равно не заслужили такого обхождения.

- А что произошло? – заинтересовался госпитальер.

- Какой-то дурак за умеренную плату в пять баранов установил им арфу малого творения.

- И что?

- И их спокойная жизнь кончилась.

- И кто был этот негодяй? – Филатов подозрительно покосился на Сириуса.

- Какой-то Свободный Странник. Из тех идиотов, которых не устраивает, когда люди живут сыто и стабильно. Им не сидится на месте, обязательно надо вытащить на свет пыльные старые знания, которые однажды уже едва не погубили людей. Льстецы и сладкоустые негодяи. Моя бы воля, я бы их всех в реке бы утопил! Был у нас один такой, его камнями прочь из Торденсхорда гнали. Нет в нашем городе им пристанища.

- И правильно. И поделом, - поспешно закивал Сириус.

Видимо, общение с гостями входило в местную традицию, поэтому насытившимся путникам пришлось еще некоторое время поддерживать беседу с трактирщиком. Чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость, друзья предпочли, чтобы за них отдувался Сириус. А тот, хлебнув еще вина, принялся за это дело с таким энтузиазмом, что глаза у трактирщика сначала загорелись изумлением и интересом, а потом тускло запылали подозрением.

- И так водяная дева поглотила галеру Тахинапасса, и я выжил, цепляясь за скользкие плавники океанских ангелов. Я благодарил их, когда они уплывали за горизонт, а они на своем языке называли меня братом.

- Человек не может знать язык океанских бестий, – нахмурился трактирщик.

- Я догадался. Мне подсказало мое горячее сердце.

- Ну что же, возможно бывает и так, - с сомнением произнес трактирщик и поднялся.

Когда он удалился, Сириус снова потянулся к кувшинчику, но Филатов положил на него ладонь и елейно проворковал:

- Позже, наш попутчик. Лучше поведай нам о своих подвигах. За что тебе так благодарен вождь Сисочатто?

- Да ничего особенного, - стушевался Сириус и начал изучать узор на стене. - Ну, я думал, арфа эта будет работать. А она… Ну, бывает…

- Что такое арфа малого творения?

- Древние технологии, - без особой охоты пояснил Странник. - Генератор какого-то тонкого изучения, вряд ли кто сейчас скажет – какого именно. Я научился воссоздавать его. Он позволяет резко повышать урожайность полезных растений, скорость их роста и устойчивость к колебаниям окружающей среды…

- Продолжай.

- Ну, получилось несколько иначе… Нет, скорость, как и обещано, увеличилась. Взрыв такой… Ну а заодно мутагенность…

- Так те бешенные кусты – это твоя работа?

- Ну да… Там были самые плодородные поля, - горько вздохнул Странник. – А кто в этом несовершенном и полном скорби мире застрахован от ошибок?

- И ты, мошенник, после этого повел нас на земли племени?! – возмутился Филатов, метнув глазами молнии.

- Я же не знал, чем закончился эксперимент…

Сириус произнес эти слова с такой детской непосредственностью и беспомощностью, что госпитальеру тут же стало его жалко, а Филатов хмурился все сильнее.

- Сисочатто не повезло, - виновато проговорил Странник. - Но вы не думайте, иногда у меня все получается… Просто эти грязные дикари, дети ежа и крокодила, не способны проникнуться драматизмом научного поиска.

- Наука требует жертв, - кивнул разведчик.

- Прекрасно сказано! – восхитился Сириус. Схватил очередной кувшин. Присосался к нему, как будто не пил неделю. Потом откинул его в сторону – кувшин разбился. Следом за этим раздался стук – это лоб обессиленного Странника пришел в соприкосновение со столом.

- Мне кажется, нам пора отдохнуть, - Филатов кивнул хозяину. – Прикажите проводить нас в покои.

Двое слуг взяли под руки Странника и потащили. Он честно попытался очнуться и даже завел какую-то бодягу:

- Эти песьи отродья! Эти грязные хряки!

Кого он имел в виду – осталось его секретом.

Филатов вытащил кошель и стал сыпать на стол монеты из тяжелого темно синего сплава с изображением гордого профиля. Сыпал он их до тех пор, пока количество не удовлетворило хозяина.

- Спасибо, добрый гость. Этого достаточно…

К тому времени в зале набилось полно народу. Монахи. Воины. Просто местные жители.

Слуга повел московитян к лестнице, ведущей наверх.

Когда госпитальер выходил из зала, то, повинуясь неожиданному импульсу, резко обернулся.

И скрестились взоры, как шпаги!

Перейти на страницу:

Похожие книги