— Так бы сразу! А город вы мне покажете?

— Вам? — усмехнулась я. — А как же ваши друзья?

— А я потом покажу им, — тут же нашелся с ответом Эндсон.

— Я разве похожа на гида?

— Нет.

— Тогда с какой стати я буду вам в свое свободное время показывать Корлин? Мы пришли.

Здание лечебницы было самым обычным. Трехэтажное кирпичное строение в форме буквы "П" со множеством окон и подвалом, где располагался морг.

— Сейчас я зайду к начальству, возьму разрешение на обряд, и мы спустимся в морг. Вы пойдете со мной или подождете в холле?

— Пожалуй, мы подождем вас здесь, — ответил за всех Штондт, галантно распахивая передо мной дверь.

В холле как всегда было многолюдно и довольно шумно. Кто-то ждал очереди на прием к целителю, кто-то узнавал информацию о лежащих в лечебном крыле родственниках, кто-то пришел за неотложной помощью, — в общем, дежуривших лекарей работы хватало. Я поздоровалась с ребятами и направилась прямо в кабинет главного целителя, находившийся в конце главного коридора.

Коротко постучав для порядка, я толкнула дверь и вошла, не дожидаясь разрешения.

— А, Лия, здравствуй! По делу или чаи гонять будем? — поприветствовало меня мое руководство.

— По делу, Морина, к сожалению, — вздохнула я.

— Выкладывай свое дело, — предложила Морина, главный лекарь Корлина. Эта невысокая и хрупкая молодая женщина была самым настоящим олицетворением добра и милосердия. Чистокровный светлый маг и один из лучших целителей, каких я когда-либо знала, она, однако, несмотря на внешнюю мягкость и кротость, обладала суровым нравом и твердым характером. Мне всегда трудно давались контакты с женщинами, но с Мориной Хертц мы быстро нашли общий язык и стали хорошими приятельницами.

— Мне нужно разрешение на обряд разговора с душами кое-каких наших клиентов.

— Ого! С кем конкретно?

— С разбойниками, убитыми в последних стычках со стражниками.

— Не знала, что ты это умеешь, — задумчиво протянула Морина.

— Я не специалист, просто попробую.

— Тебе хватит запаса сил?

— Нет, я же середнячок. Со мной поделятся мои ассистенты.

— Керс? — понимающе спросила госпожа Хертц, подписывая необходимую бумагу.

— Если бы, — скривилась я, — столичное подкрепление, вызванное капитаном.

— Красивые, умные и с чувством юмора? — развеселилась внезапно Морина.

— Не знаю. Обычные боевые маги, — пожала я плечами. — Один, правда, приставучий и надоедливый. Надеюсь, они ненадолго. В любом случае, выпиши мне пропуск на троих в морг.

— Хорошо, — кивнуло начальство, — я надеюсь, их приезд хоть немного встряхнет тебя.

— Зачем мне встряска, Морина? Я люблю покой.

— Дурочка ты, Лия, — не зло усмехнулась она. — Ты молодая совсем, а живешь, будто заживо себя похоронила. Керс с сестрами и волк — вот и вся твоя компания. Разве так можно?

Я промолчала и только покачала головой. Через пару минут Морина встала из-за стола и протянула готовые бумаги.

— Держи.

— Спасибо. У меня еще одно дельце есть.

— Говори уже давай, — закатила глаза в притворном раздражении Морина.

— Мне сегодня нужно уйти в патруль, — созналась я с покаянным видом.

— Опять? Я думала, ты больше не сопровождаешь патрули, ваши же берут обычно практиканта какого-нибудь.

— Обстоятельства изменились. Я иду и как боевой маг и как военный целитель.

— Как все серьезно. Я так понимаю, это приказ нового капитана?

— Можно и так сказать. Отпустишь или брать у этого самого капитана бумажку?

— Да зачем они мне? Иди, конечно. Надолго?

— Не знаю. Сегодня ночью был, судя по всему, первый день истончения купола.

— Да уж, — вздохнула Морина после короткой паузы. — Серого оставишь мне или семейству Керса?

— Это зависит исключительно от него. Вдруг он со мной пойдет? Спасибо за все, Морина, — поблагодарила я. — Мне пора, времени совсем впритык.

— Да-да, конечно. Как вернешься из патруля — заходи на чаек.

— Обязательно, — с этими словами я вышла из кабинета и направилась к ожидающим меня магам.

— Господа, идемте, — помахала я полученными от Морины бумагами. — Нам вниз.

— Так быстро? — удивился Штондт.

— Личные связи значительно упрощают многие бюрократические процедуры, — весело ответила я. — Давайте поторопимся. Следуйте за мной и не отставайте.

В морге, честно говоря, я бывала нечасто. За всю мою целительскую практику мне не удалось спасти трех человек. Несмотря на близость к Сумеречным землям, Корлин — город спокойный и тихий, даже стычки с нежитью настолько привычны, что не нарушают размеренного ритма жизни. Тем неожиданнее все, что происходит сейчас.

В подвальном помещении, освещаемом магическими светильниками, было прохладно. Я протянула дежурному пропуски и разрешение на обряд и вместе с боевыми магами зашла в морг.

— Приступим, господа. Вы знаете, что делать?

— Нет, — ответил за всех Штондт. — А у вас большой опыт в таких делах?

— Не особо, но провести правильно обряд я смогу. Правда, моей энергии хватит только на один разговор, и то не очень долгий. Все остальное — за ваш счет.

Перейти на страницу:

Похожие книги