Как только Чани вошла, Хоуро сразу ее заметил и махнул рукой. Чани поспешила к столу, за которым расположились брат, Джемис и еще пять человек в грязных залатанных комбинезонах работников хранилища специи. Они наклонились близко друг к другу, почти соприкасаясь головами, будто шептались о каких-то романтических похождениях, и сжимали в руках бокалы с напитками – молочно-серыми или ярко-разноцветными. На полках бара стояли пыльные бутылки с привозным спиртным – слишком дорогим для простых рабочих. Большинство посетителей пили нефильтрованное меланжевое пиво; некоторые просто уже израсходовали свой паек воды.

Когда Чани села, Хоуро пододвинул к ней бокал.

– Мы тебя заждались.

Она сдвинула брови:

– Мне нужно было выбраться, не привлекая внимания. Теперь я здесь.

Хоуро щелкнул пальцем по ее бокалу:

– Фирменный напиток заведения. Это вода, но со вкусом инопланетных фруктов.

Чани хмуро посмотрела на бокал и наклонилась ближе, чтобы понюхать:

– Зачем они портят чистую воду? – Она сделала глоток, ощущая терпкий вкус на языке. Вода выглядела мутной.

– Просто у новичков с других планет дома много воды, им скучно пить ее просто так, поэтому для них стараются внести разнообразие.

Чани сделала еще глоток – не отказываться же. Несмотря на странный вкус, вода есть вода.

Джемис подтолкнул Хоуро плечом.

– Мы весь день работаем под палящим солнцем на территории хранилищ. Туда постоянно прибывают наземные грузовики с фабрик и подвозят новые порции меланжа. Другие машины загружают челноки и корабли Картеля для доставки на лайнер Гильдии. – Он стиснул зубы. – Это каторжный труд.

Брат положил локти на стол и отпил меланжевого пива.

– Но у нас в команде достаточно рабочих, они знают многих других – и все связаны с пустынными общинами Дюны. – Он улыбнулся Чани. – И все ненавидят Харконненов! У нас здесь найдутся союзники и места, где можно спрятаться после акции.

– Неудивительно, что они ненавидят Харконненов, – сказала Чани. – А как насчет Императора?

– Они понимают важность того, что мы задумали, – ответил Хоуро. – Отруби змее голову, а туловище сдохнет само. Итак… – Его взгляд стал жестче. – Расскажи нам то, что ты узнала.

Чани достала чистый лист меланжевой бумаги и тщательно изобразила стилусом внутреннюю планировку резиденции: этажи, помещения для работников, банкетные залы, комнаты для совещаний, офисы и жилые апартаменты для знати. Она объясняла, пока рисовала, и использовала еще два листа бумаги для подробной схемы других этажей – особенно крыла, в котором размещались Император и его штаб.

– В залах полно стражников-сардаукаров, а у графа Фенринга соглядатаи по всей резиденции, – сообщила она. – Я знаю некоторые пункты расписания Императора из его личного календаря, но он передвигается под неусыпной охраной.

– У тебя есть доступ в его покои? – оживился Джемис. – Значит, мы можем убить его, пока он спит?

Чани покачала головой:

– Я не заходила в императорские покои, даже мельком не видела ни Шаддама, ни его дочь, принцессу Ирулан. За дверями постоянно следят охранники. У Шаддама здесь есть временный тронный зал, где он ведет дела Империи, но он никогда не проводит открытых приемов. Даже граф Фенринг редко видится с ним.

– Похоже, Император – просто трус, который прячется, – сказал Хоуро.

Чани сделала еще глоток фруктовой воды. Поразмыслив, она кивнула:

– Может, и так. Кажется, он весьма обеспокоен попытками покушения.

Другой заговорщик, Адамос, шумно вздохнул:

– Как ты думаешь, он что-то подозревает? Догадывается о наших планах?

Хоуро закатил глаза:

– Мы еще ничего не сделали!

Чани постучала пальцем по чертежам:

– Резиденция хорошо укреплена. Банда фрименов может подобраться к зданию снаружи, но для свержения Императора потребуется целая армия.

Брат фыркнул:

– Только в том случае, если бы мы решили атаковать в лоб. Но ты говоришь, что работаешь на кухне. Ты можешь подсыпать ему в еду какую-нибудь отраву?

Чани покачала головой:

– Каждое блюдо проверяют анализатором ядов, прежде чем поставить перед ним, и все напитки тоже.

– Можно добавить толченого стекла в его еду, – предложил Джемис. – Этого не покажет ни один тестер.

Чани знала, что это бесполезно.

– Я пыталась придумать способ. Я целыми днями наблюдаю, но у меня просто нет доступа к Императору. Возможно, нам придется отказаться от нашего плана. С самого начала это было безумной идеей.

– А если он отправится с кортежем по улицам? Или с инспекцией к месторождениям специи? – спросил Хоуро. – Наверняка он посещает свои корабли в космопорте.

– А может, он полетит на встречу с бароном Харконненом в Карфаг, – добавил Джемис. – Вот бы удалось собрать вместе Императора, наследную принцессу и барона – и прикончить одним большим взрывом! – Он взмахнул руками и радостно улыбнулся.

Чани фыркнула:

– Ну да, а возможно, песчаный червь прорвется через Барьер, доберется до резиденции и проглотит их всех. Вы глупцы.

– Мы верим в себя, – ответил Хоуро с удивительным терпением. – Возможностей полно. Мы должны рассмотреть все варианты. – Он оглядел товарищей. – Даже наши крисножи подойдут, если мы подберемся достаточно близко.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Герои Дюны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже