– Нас сюда запихнули ради нашей же безопасности. Вдруг мы превратимся в духов и перестанем контролировать свои передвижения, – ответила Орла, пожав плечами, и открыла небольшую металлическую дверь с табличкой «Зал иллюзий. Духоведение».

– То есть наследник секунды может дематериализоваться и просто улететь? – удивилась Джейд.

– Вероятно. Если он не натренирован, – протянула Орла и, воткнув факел в держатель у двери, вошла в кабинет.

Переступив порог, Джейд поняла, что пока знает о мире духов очень немного. Вернее, ничего не знает. Как ни удивительно, кабинет напомнил ей сад школы Сент-Криклз. Сделав несколько шагов, Джейд словно бы вернулась в детство. Ей снова было семь лет. Она стояла перед сливовым деревом, ветви которого гнулись под тяжестью спелых плодов. Мэт подбежал, улыбнулся ей и взял за руку. Сейчас они нарвут столько слив, сколько смогут унести, и всё съедят, бросая косточки в ручей, а потом лягут в высокую траву, будут смотреть на небо и рассказывать друг другу о фантастических существах, на которых похожи проплывающие облака.

– Этот зал для всех выглядит по-разному, – тихо пояснила Орла, вторгнувшись в детские воспоминания Джейд.

– Как это так?

Летний ветер шевелил травинки, щекоча её голые ноги.

– Например, я сейчас в доме родителей. Рождество. Папа приготовил свои фирменные печёные яблочки с сюрпризом. Они чудесно пахнут. Мама сидит в любимом кресле и читает Джейн Остин[8]. Я часто вижу это, когда сюда вхожу.

Послышались голоса. Они становились всё громче. Джейд заволновалась.

– Орла, что мне делать? Я не хочу, чтобы все увидели, где я и чем занимаюсь.

Орла взяла её за руку.

– Никто и не увидит, не беспокойся. Иллюзия у каждого своя.

Эмили и Дэвид вошли, по-видимому, не заметив ни Джейд, ни Орлу. Похоже, занятия по духоведению проводились для второкурсников и третьекурсников совместно. У всех, кто переступал порог зала, сразу же менялись лица. Глаза выражали изумление и счастье.

– Доброе утро, дорогие наследники секунды, – сказала Ивлин Григгс, закрыв за собой дверь аудитории.

Она обошла всех новициев, с каждым обменявшись несколькими словами, и наконец улыбнулась Джейд.

– Я искренне рада, что с сегодняшнего дня ты будешь заниматься с нами. Добро пожаловать!

– Спасибо, но я пока не понимаю, какая связь между тем, что я сейчас вижу, и миром духов, – в замешательстве пробормотала Джейд.

– Садитесь, мои дорогие, – сказала миз Григгс и сама опустилась на пол.

В глазах Джейд это выглядело так, будто преподавательница уселась на землю и прислонилась спиной к стволу дерева. Ветер играл её длинными серебристыми волосами.

– Иллюзии помогают нам открыться для того, что недоступно чувственному восприятию. Каждый из вас видит нечто особенное. Этот зал – своего рода зеркало, позволяющее вам заглянуть в собственную душу.

– А я думала, мы будем вызывать привидения, разговаривать с ними и подражать им, – сказала Джейд. – Разве для этого не нужно находиться на кладбище или в каком-нибудь заброшенном доме?

Некоторые ученики засмеялись, но Ивлин Григгс сказала: «Ш-ш-ш!» – и приложила палец к губам. Воцарилась тишина, и Джейд снова услышала журчание ручья.

– Мы ещё не начали, – мягко пояснила преподавательница. – Перед тем как приступить к занятию, мы тратим несколько минут на то, чтобы просто расслабиться и почувствовать себя счастливыми.

Дверь открылась, и вошла Люси. Выражение озабоченности на её лице сразу же сменилось довольной улыбкой.

– Извините, миз Григгс, – прошептала она.

– Здравствуй, Люси, проходи. – Преподавательница сделала пригласительный жест. – Садись и отбрось все тревожные мысли.

Джейд опять легла на спину и посмотрела на чаек, круживших в небе. Солнце приятно грело лицо. Ветер, дувший с моря, оставлял на губах вкус соли. Голос Ивлин Григгс зазвучал снова:

– Общаться можно как с духами-защитниками, которые состоят из чистого эфира и никогда не были людьми, так и с душами умерших. Последние делятся на две категории. Серые привидения – это те, кого мы любили и кто смог обрести покой. В отличие от них, серые демоны, или просто демоны, скитаются по земле, чем-то терзаемые. Может быть, их лишили жизни насильственно и они ищут своего убийцу.

– У-у-у… – сказал какой-то весельчак, и некоторые засмеялись.

Призвав ребят к спокойствию, миз Григгс продолжила:

– Сейчас я начну манипулировать вашими иллюзиями. Пожалуйста, не сомневайтесь: здесь, в этой аудитории, с вами ничего не произойдёт. Вы избавитесь от любой опасности, просто выйдя за дверь. Такая возможность будет у вас всегда, независимо от того, куда вас отправит воображение.

Джейд проследила за взглядом миз Григгс и увидела, что в живой изгороди, которой окружён сад, действительно есть маленькая металлическая дверца. Преподавательница поднялась и раскинула руки. Рукава её платья стали похожи на птичьи крылья.

– Сейчас мы окажемся на похоронах. Ты знаешь, на чьих.

Джейд кивнула, как и все остальные.

– Тяжёлые воспоминания тоже у каждого свои, – прошептала Орла, и на её лицо легла тень.

Люси, стоявшая рядом с миз Григгс, всхлипнула.

– Ты перед гробом, – сказала преподавательница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители времени

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже