Девушка прошла мимо Зельды Брайс, не заботясь о том, чем это обернётся. Она ожидала, что преподавательница попытается её остановить, но та, как ни удивительно, сама последовала за ней и за врачом в недра Тайм-Хауса.
Лис по-прежнему лежал на больничной койке, укрытый шерстяным одеялом. Гезина спала возле его мордочки.
Войдя в палату после доктора и Джейд, Зельда Брайс вытаращила глаза.
– Это… Это обыкновенная помойная лисица, которую мисс Райдер подобрала где-то у реки и притащила сюда, рассчитывая нас одурачить, – нагло соврала миз Брайс. – Я требую, чтобы это животное было немедленно удалено из Тайм-Хауса!
– А я требую, – ответила доктор Смит, указав на дверь, – чтобы вы немедленно покинули лазарет!
Джейд затаила дыхание. Зельда Брайс, как и следовало ожидать, двинулась на врача, высоко подняв брови.
– А если я не подумаю исполнить ваше требование?
– Тогда уйду я, – ответила доктор Смит, снимая халат. – Ищите другого медика, способного лечить укусы демонов. И пеняйте на себя, если такая помощь понадобится вам самой.
– Вы меня шантажируете? – холодно произнесла Зельда Брайс.
– Называйте это, как хотите, – твёрдо ответила врач, – но если я здесь всё-таки работаю, мне не должны мешать.
– Ну хорошо. – Преподавательница медленно направилась к двери, но, прежде чем Джейд успела облегчённо вздохнуть, развернулась и сказала: – Даю вам двадцать четыре часа. Если через сутки мастер Гридлок не предстанет перед сообществом наследников времени в человеческом обличье, лисица отправится туда, где ей и место.
– Это куда же? – встревожилась Джейд.
– В отделение для существ из преисподней, – отчеканила Зельда Брайс и вышла в коридор.
Девушка бросилась за ней.
– Вы не можете так поступить с нашим магистром! Вы же понимаете, что лис и пяти минут не проживёт среди этих монстров!
– Неужели? В таком случае не гуманнее ли сразу пристрелить раненое животное?
Джейд задрожала всем телом, глядя вслед смеющейся Зельде Брайс. С каким удовольствием она швырнула бы в неё огненный шар!
– Иди сюда! – крикнула доктор Смит, снова надевая халат. – У нас есть дела поважнее, чем волноваться из-за угроз миз Брайс.
– Это правда, – согласилась Джейд.
– Закрой дверь, – велела врач.
Джейд провела в лазарете всё утро. Доктор Смит отправила в «Чёрный лебедь» сообщение по пневмопочте, чтобы о новициатке не беспокоились. Затем врач сделала несколько стандартных тестов.
– Это действительно мастер Гридлок, – заключила она около полудня.
– Но почему он не может снова принять человеческий облик? – спросила Джейд.
– Это мы и пытаемся выяснить, – ответила доктор Смит и кивком предложила юной помощнице пройти вместе с ней в кабинет, а там указала на стул. – Сядь, Джейд, и послушай. Не хочу тебя обманывать. Мастер Гридлок получил ранение, находясь в облике лиса. Пуля, засевшая в лапе, мешает ему совершить обратное превращение. Мне надо сделать ещё кое-какие анализы, но, думаю, она заколдованная.
У Джейд перед глазами всё расплылось.
– То есть мастер Гридлок навсегда останется лисом? И с этим ничего нельзя поделать?
Доктор Смит, помолчав, ответила:
– Пуля глубоко засела в кости. Возможно, придётся ампутировать лапу.
Джейд испуганно подняла глаза.
– Но тогда мастер Гридлок останется без левой руки?
Доктор Смит оперлась о свой стол и кивнула.
– Однако не это беспокоит меня больше всего. Я не знаю, выдержит ли он ампутацию. Он очень быстро теряет энергию. Жизнь как будто бы вытекает из его тела.
По щекам девушки покатились горячие слёзы. Врач протянула ей носовой платок.
– Знаю, Джейд. Знаю.
Слухи расползлись по Тайм-Хаусу со скоростью лесного пожара. Днём лис смог встать и немного подкрепиться едой, которую доктор Смит приготовила специально для него. Арчер Свитч зашёл подбодрить магистра, и Питер Полькинс тоже. Всех остальных желающих навестить больного (а их было много) врач отсылала.
– Мастеру Гридлоку нужен покой, – говорила она.
Ближе к вечеру лис крепко уснул. Тогда доктор Смит отправила Джейд в жилые комнаты, расположенные за кабинетом магистра.
– Поешь чего-нибудь и, если сможешь, тоже поспи. Но оставайся, пожалуйста, рядом. Мастер Гридлок ясно дал понять, что ты ему нужна. А я пока возьму у него ещё кое-какие анализы. К тому же мистер Страут уже совершил прыжок в Йорк, чтобы вызвать сюда моего коллегу, который, я надеюсь, что-нибудь подскажет.
С тяжёлым чувством Джейд направилась скалистыми коридорами Тайм-Хауса в кабинет магистра. Там она подошла к столу и улыбнулась, увидев стеклянную банку с любимыми конфетками мастера Гридлока.
На стене у камина висели портреты всех, кто возглавлял сообщество наследников времени с момента его основания. Галерея начиналась Дэвидом Рэмзи и заканчивалась мастером Гридлоком, чьё лицо на фотографии излучало спокойствие и уверенность.