Общефактический НСВ, сближающийся, как было отмечено выше, по своей внутренней структуре с СВ, приобретает и сходные с последним (и по тем же причинам) темпоральные характеристики. В частности, общефактическое понимание исключено в настоящем времени. Внутренне разнородный, состоящий из нескольких последовательных стадий квант повторяющегося действия не может уместиться в момент речи так же, как и аналогичная цепочка, обозначаемая СВ. К этому добавляется специфическая временная неопределенность общефактического НСВ, исключающая его синхронность с каким-либо определенным моментом времени (а момент речи является самым определенным из всех временных моментов, это тот самый момент, который только и дан нам непосредственно, все остальные моменты и периоды опираются на него как на точку отсчета). Поэтому преимущественной сферой употребления общефактического НСВ является прошедшее время, а также область будущего (включая употребления инфинитива НСВ в сочетаниях с модальными глаголами и императив). В коммуникативно производных употреблениях, отвечающих на вопрос когда? НСВ общефактического «происхождения» допускает только «объемлющие» показатели времени [Падучева 1996: 168], достаточно широкие для того, чтобы в них потенциально несколько раз могло уместиться то, что обозначено глаголом: Я читал эту книгу в детстве; Он приезжал к нам прошлым летом; Врач приходил после обеда; ср. ?Врач приходил в 15.30 (последнее предложение отчасти выручает то, что для события прихода и немедленного ухода, а именно такое понимание диктуется указанным обстоятельством времени, одна минута в принципе также может быть понята как объемлющий временной интервал).

Хотя СВ не может уместиться в настоящем времени, какая-то из фаз его может находиться в настоящем. Для глаголов прошедшего времени это, естественно, последняя фаза, неопределенно длящееся итоговое положение вещей (перфектное значение), для будущего времени – это длящаяся медиальная фаза собственно действия. Как пишет В. В. Виноградов, «форма будущего времени совершенного вида не противопоставляет будущего действия плану настоящего. Выражаемое действие как бы исходит из настоящего времени, простираясь в будущее в завершительных моментах процесса, в его результате, между тем начало действия может относиться и к настоящему времени» [1947: 574], например, Сейчас оденусь может пониматься и так, что я сейчас уже одеваюсь, к будущему относится только завершение этого действия.

<p>Глава 8</p><p>Настоящее динамическое НСВ</p>

1. Как было отмечено выше, в русском языке в глагольной системе при помощи грамматических средств четко противопоставлены динамический и статический аспекты мира. А именно, в прошедшем и будущем времени НСВ описывает статический аспект мира, когда время идет, но ситуация, в том аспекте, который выбран глагольным словом, не меняется: спал, читал, температура повышалась… СВ описывает изменение, «событие»: идет время и вместе с ним изменяется мир, одно положение вещей сменяет другое: заснул, проснулся, увидел, полюбил, прочитал. В наст. времени, в котором в рус. языке форма СВ не употребляется, это противопоставление выражается иначе, в формах НСВ, который в одном случае употребляется в значении собственно НСВ – в статическом, актуально-длительном значении, а в другом – как СВ, обозначая смену ситуаций, событие. Будем называть последнее актуально-динамическим значением НСВ, или, сокращенно, просто динамическим (или событийным) значением. Это форма наст. времени, используемая для обозначения динамического аспекта мира, событий. Это значение, в силу его специфики, возникает только в форме наст. времени и поэтому является не чисто видовым, а видо-временным значением, складывающимся в результате взаимодействия значения временной формы и значения вида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Studia Philologica

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже