4. Отсутствие временной дистанции между событием и его описанием обуславливает модус воспринимаемости (в широком смысле) описываемых событий. Говорящий (Г) одновременно является «воспринимателем» (чаще всего наблюдателем), на глазах («чувствах») или в уме, воображении которого в масштабе реального времени развертываются события, ведь иначе он никак не может в это же самое время рассказывать о них. Ср.: *Он говорит / *Мне сказали, что Григоренко останавливает лошадь … и т. д. Представление о том, что Г воспринимает происходящие события, создается именно и только актуально-динамическим настоящим, потому что то, что описывается актуально-длительным НСВ, вовсе не обязательно происходит на глазах рассказчика: Мне сказали, что он сейчас сидит на веранде, пьет виски и смотрит в голубую даль и т. д. Актуально-длительное значение, именно потому, что оно длительное, дает в принципе время для передачи информации от непосредственного наблюдателя к актуальному Г: кто-то увидел, сказал об этом мне, теперь я говорю об этом – а он всё сидит, пьет, смотрит… Отсюда следует максимальная конкретность того, что передается динамическим НСВ: только то, что может непосредственно восприниматься, может этой формой и описываться. Поэтому нормально, когда, например, агент сообщает по рации: Вижу Ивана, Иван идет к столу…, но странно: Иван видит Петра, Петр идет в бар… – откуда Г знает, кого видит Иван? и как он «воспринял», куда тот идет? (цель движения, как и любого действия вообще, в отличие от его ориентира, непосредственно не наблюдаема и существует только в уме деятеля); *Иван убивает Петра – в том, что описывается глаголом убивать, слишком много «невидимого»: не видна непосредственно цель агента, не очень виден непосредственно и результат (мертвого трудно сразу отличить от просто потерявшего сознание); ?Маша покупает картину – в действии покупать много невидимых условностей и очень мало чувственной конкретики. Вообще СВ часто обобщает событие, рисует его, так сказать, пунктиром, отвлекаясь от каких-то конкретных особенностей его совершения и протекания. Особенно часто это отвлечение касается медиальной фазы, соединяющей начальную и конечную, итоговую ситуацию. Так, прийти, приехать и др. глаголы движения с приставкой при – (X приехал в У) фиксируют в качестве исходной ситуации отсутствие объекта X в месте У с одновременным движением X тем или иным способом в У и в качестве итоговой ситуации – наличие X в месте У, при этом этап появления, перехода Х-а от отсутствия к присутствию в значении опускается[54], побывал (Иван побывал в Англии) фиксирует три ситуации-вехи: Иван не в Англии, Иван в Англии, Иван снова там, где он был вначале, при этом за рамками глагольного значения в виде своего рода пробела остаются этапы перемещения Ивана в Англию и из Англии, аналогично потерял /забыл шляпу (стихотворение) и др. Ср.: Иван выкопал яму / подошел к дереву / вошел в комнату и т. д., где в значении представлена и медиальная, переходная процессуальная фаза, соединяющая исходную и итоговую ситуации: ямы нет, Иван копает, яма есть; Иван вдали от дерева, Иван идет к дереву, Иван около дерева; и т. п. Но в динамическом НСВ, поскольку событие, все его этапы «проплывают» поочередно перед наблюдателем-Г в момент / период речи, ничего не может быть опущено! Динамический НСВ представляет поочередно все этапы события во всей их чувственной конкретности: сначала имеет место отсутствие действия / процесса, затем имеет место какое-то действие или процесс (и в этот период динамический НСВ как бы превращается на мгновение в конкретно-процессный НСВ, обозначающий действие / процесс, который ведет от одной ситуации к другой), и затем наступает завершающий этап: Иванов обводит Петрова… сначала, по значению, что-то вроде начинательного СВ: 'пошел в обводку', затем – процессуальный НСВ: 'обводит', наконец, фиксирующий результат СВ: 'обвел'. Можно сказать поэтому, что нейтрализация противопоставления НСВ и СВ в наст. динамическом не только формальная (в одной форме может выражаться как значение СВ, так и значение НСВ), но и семантическая: в одном употреблении глагол соответствует как НСВ, так и СВ, причем часто поочередно целому их ряду! Так, выше пока не обошел, пока обводит – и ведь неизвестно, обведет ли! – динамический НСВ соотносится с процессуальным НСВ, как только обошел—с результативным СВ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Studia Philologica

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже