— Братишка, не расстраивайся, она сказала, что это у нас семейное.
— Ты уверен, что он твой брат? — вдруг поинтересовалась у Касса Оливия, бесстрастно заглянув в холодный прищур его зеленых глаз.
— Вот! — встрепенулся Дэррэк. — Видел? — кивнул он на Оливию, — она только что завуалированно дала понять, что у нас в семье не без урода. И заметь — это точно не я!
— Это спорный вопрос, — одарив Дэррэка убийственным взглядом, Ли спокойно развернулась, бросив через плечо: — Я к Лэйну.
— А она ничего так, — присвистнул Дэррэк, глядя на стройную удаляющуюся фигурку охотницы, за что получил еще один подзатыльник от Касса. — Но с юмором у нее по-прежнему туговато, — потерев ушибленное место, заявил мужчина и, забросив брату на плечо руку, изрек: — Кстати, насчет Лэйна!
— Что «насчет» Лэйна? — напрягся Касс.
— Два дня назад в Ястребиный Коготь заявилась некая сестра Ники с вопросом, действительно ли Лэйн живет в твоем замке? Когда узнала, что мальчишка пропал и его разыскивают, заявила, что ребенка насильно удерживают в стенах обители и попросила твоей помощи. Поскольку ты уехал в Хелликию и связаться с тобой возможности не было, я взял на себя смелость выяснить, что здесь происходит. Я даже сакарон для пацана прихватил!
— Молодец, — похлопал брата по спине Касс. — Лэйна держали в подвале несколько дней. Если бы мы сюда случайно не заехали, боюсь даже представить, что могло случиться с ребенком.
Лицо Дэррэка внезапно стало серьезным и сосредоточенным.
— Ты боишься? Я не ослышался?
— Нет, не ослышался, — тихо откликнулся Касс.
— Я не знал, что мальчик так много для тебя значит, — изумленно уставился на брата Дэррэк.
— Ты еще кое-чего не знаешь, — замялся герцог. — Я усыновил Лэйна.
— Ты что сделал?! — вытаращил глаза Дэррэк. — Усыновил простолюдина? Зачем?
— Во-первых, это был самый простой способ прижать кариссу и навести порядок в этом гадюшнике, во-вторых, мальчик нуждается в защите, а в-третьих… — Касс нахмурился, раздумывая, нужно ли обнажать перед братом свою душу. В конце концов, так и не решившись, махнул рукой. — Не важно, что в-третьих.
— Почему пацан нуждается в защите? — зацепился за слова Дэррэк.
— Лэйн — маг, с очень большим потенциалом — огорошил брата Касс. — Он Исцеляющий.
Дэррэк немного помолчал, переваривая информацию, а потом зашелся истерическим хохотом.
— Я хочу это видеть, — отсмеявшись, заявил он.
— Что видеть?
— Как ты подсунешь Магриду под нос фигу, — снова стал веселиться Дэррэк.
— А при чем тут Магрид? — не понял Касс.
— Ну как же, — хохотнул Дэррэк. — Сначала он хотел, чтобы ты женился — ты женился; потом стал требовать наследника с даром — получите, распишитесь: вот вам наследник с даром. Ну, ты стратег. И, главное, придраться не к чему! — восхитился мужчина.
Касс растеряно слушал брата, с удивлением понимая, что в его словах присутствует логика. Магрид пообещал, что вернет Туманные Дубы, когда у него появится наследник. Наследник в наличии имелся. Оставалось потребовать у царя сдержать данное слово, правда, не факт, что этот многорукий манипулятор не придумает что-то новое, но попытаться стоило.
— Вообще-то о Магриде я думал в последнюю очередь, — расплывчато начал Касс, — но идея неплохая.
— А вот это ты зря, — скривился Дэррэк. — О Магриде надо помнить, потому что он о тебе уж точно не забывает никогда. Я, собственно, за этим в Ястребиный Коготь и приехал.
— Что ему нужно? — недовольно поинтересовался Касс.
— Требует, чтобы ты явился в Арум-Рисир. Ты, кажется, пообещал, что явишься в Азаандар на открытие сезона, — усмехнулся Дэррэк. — Царь изволил лично написать тебе и твоей жене приглашение.
— Откуда он знает, что я ее нашел?
— Ты меня спрашиваешь? — высоко вскинул бровь Дэррэк. — Спроси лучше, чего он не знает. А кстати, как ты ее нашел? И почему она больше не долбит твой вожделенный подбородок? — мужчина, нахмурившись, повернулся в ту сторону, куда ушла Оливия. — Ты не боишься, что она снова даст деру от тебя?
— Не боюсь. У нас договор, — отмахнулся Касс, теряясь в догадках, кто сообщил Магриду о том, что он вернул жену. Неужели царь приставил кого-то следить за ним? — Когда мы должны прибыть в столицу?
— Магрид дал тебе на сборы пять дней.
— Мы не успеем, — мрачно заключил Касс. — Разве что выедем в Лаварру сегодня.
— Что тебе мешает сделать это прямо сейчас?
— Я жду приезда нунта. Если оставлю сестру Энни без поддержки, карисса опять выставит ее лгуньей.
Дэррэк замолчал, задумчиво разглядывая брата, а затем тихо произнес:
— Ты изменился. После смерти Эории тебе ни до кого дела не было, а теперь — мальчик, сестра Энни… Кто следующий?
Касс отвел взгляд, не желая отвечать брату. Все было сложно. Порой он и сам не знал, почему последнее время так часто откручивает эрты пройденного жизненного пути назад, пытаясь анализировать свои поступки и поведение. Единственное, что он понимал отчетливо ясно — не появись в его жизни Оливия, Лэйн и Джедд, он так и не сдвинулся бы с мертвой точки, продолжая и дальше жить по инерции.