Сгорбленный мужчина помахал ему волосатой рукой.

– Почему ты так добр ко мне?

Его лицо побледнело, когда он оглянулся через плечо.

– Я не пытаюсь быть добрым. Мне просто жаль никчемную девчонку-пленницу, которая слоняется без дела по замку.

Жар разлился в моей груди, злость в секунду переросла в пламенную ярость.

Но затем Риан сделал нечто настолько неожиданное, что я опешила.

Он подмигнул мне.

Прежде чем я успела потребовать объяснений его переменчивому настроению, изнутри замка донесся рев.

Риан хлопнул в ладоши, и его глаза озорно заблестели.

– О, прекрасно. Тайг вернулся.

Мы нашли Тайга в кабинете, растянувшегося на стуле за письменным столом и с ног до головы перепачканного землей. В одной руке он держал прозрачную бутылку с янтарным алкоголем, а в другой – наполненный до краев стакан.

– Чертов погреб? – прорычал он. – Серьезно? Нам что, девять?

Риан взмахнул рукой. Бутылка и стакан исчезли.

– Не позволяй своей магии ослабевать, и не придется пить в мрачной, унылой дыре.

Тайг дернул запястьем, и бутылка со стаканом вернулись.

– Иди к черту. И избавь меня от необходимости лицезреть твое мрачное, унылое лицо.

– И это твой ответ? – Риан фыркнул. – Хватит пить, сходи перекуси и придумай что-нибудь получше.

– Я не голоден, – пробубнил Тайг в стакан.

Риан выхватил стакан и вылил его содержимое на голову брату.

Отплевываясь и чертыхаясь, Тайг поднялся на ноги.

Риан поставил стакан на столешницу с такой силой, что задребезжали ящики.

– Соберись. Тебе надо быть в Галле к половине двенадцатого.

– Сам езжай в Галл.

Он покосился на меня:

– У меня есть дела поважнее.

Я не знала почему, но от его взгляда у меня быстрее заколотилось сердце. Меня не волновало, был он рядом или нет.

Пусть хоть со скалы спрыгивает, и я не пущу ни слезинки.

Тайг вытащил из бутылки пробку, сказал:

– И у меня тоже, – и сделал глоток прямо из горла.

Я взяла со стеллажа книгу и открыла ее на случайной странице, притворяясь, что увлечена чтением законов Тирманна, хотя на самом деле с интересом наблюдала за ссорой двух принцев. Всегда ли они так ругались? Мы с Кейлин очень редко ссорились.

– И какие же? Провести следующий год в пьяном угаре?

Тайг уставился на меня.

– А что? Тебе можно, а мне нет?

Риан осекся, но практически сразу же взял себя в руки.

– Если не хочешь, чтобы я тебя убил, настоятельно рекомендую спуститься к Эйве и пожрать. Как только протрезвеешь и умоешься, я перемещу тебя в Галл.

– Если я покину замок, ты знаешь, что произойдет. Она никогда не простит мне, если я пересплю с кем-то другим.

Тайг не мог говорить серьезно. Если бы он любил мою сестру, действительно заботился о ней, то и думать о других бы не смел. Как мужчины могут быть такими глупцами?

Риан усмехнулся, возвышаясь над братом.

– Мы оба знаем, что ты не протянешь этот год. Ты можешь сколь угодно притворяться хорошим парнем и считать себя лучше меня. Но это не отменяет того факта, что наши с тобой души прогнили насквозь. Мы оба здесь злодеи.

Я с самой первой встречи знала, что Риан – злодей, но не ожидала услышать, что он сам подтвердит это. В его голосе почти звучало смирение, и это едва не сломило меня.

– Так что, как насчет того, чтобы сразу перейти к тому, где ты принимаешь себя таким, какой ты есть, и начинаешь править своим жалким королевством? – закончил Риан, потрепав Тайга по щеке.

По рукавам рубашки Тайга пробежали тени, похожие на змей, когда он оттолкнул от себя брата и встал.

– Ты будешь наблюдать за казнями, – буркнул он, отнимая бутылку. – А я запрусь у себя в покоях с этим.

– Я дам тебе один день! – крикнул Риан ему в спину, когда Тайг прошел мимо меня.

Риан выдвинул ящик стола и, порывшись в нем, извлек гроссбух в черном кожаном переплете. Дверь с грохотом закрылась.

– Мне надо в Галл.

– Зачем?

– Представитель из Тирманна должен присутствовать, когда власти Айрена казнят наших граждан.

Представитель.

Так вот что Риан делал в Грейстоуне в тот день, когда казнили Чарли и гадалку. Он представлял свой народ.

Он взмахнул рукой.

В конце коридора послышались шаги, становившиеся все громче и громче, пока в кабинет не ворвался Рори.

– Ну ты и ублюдок! Я перегрызу тебе глотку!

– Не сейчас, пука. У меня есть дела поважнее. – На его предплечье как по волшебству появилось темное пальто.

Значит, Рори был пукой – фейри-оборотнем, который мог превращаться в любое создание. Опасным, коварным и могущественным. Я должна была дрожать от страха при одном лишь взгляде на него, но рядом с ним почему-то чувствовала себя спокойно. Рори казался мне самым близким по духу – самым нормальным – из всех мужчин, которых я встречала.

– Где Тайг? – прорычал Рори.

– Топит печали в алкоголе. Где же еще? – Риан накинул пальто на плечи. – Вот что происходит, когда влюбляешься. Ты превращаешься в жалкого, ни на что негодного слабака. – Он поправил шейный платок и воротник. – И поскольку мой брат сейчас – бесполезный кусок дерьма, я должен отправиться в Галл.

Риан перевел взгляд с меня на Рори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы Айрена

Похожие книги