— Черт, — выругался Ральф себе под нос. — Я надеялся спокойно осмотреть дворец.
Его высочество Юрий лично вышел встречать своих гостей. А ведь мы, как и было положено, приехали раньше на целый час.
— Моим гостям нужна помощь? — громко спросил сын императора и подошел к самому краю площадки. Прошелся по нам с Элизабет равнодушным взглядом и мягко улыбнулся, когда встретился с братом глазами:
— Я попрошу охрану помочь вам подняться.
Ральф напрягся, я чувствовала, как каменеют мышцы его руки под моей ладонью. Но промолчал, и Юрий ярко вспыхнул красным.
— Не стоит, — со смешком ответила за всех нас Элизабет. — Это все мои новые туфли, — она выставила вперед мысок и чуть наклонилась. — Ремешок развязался.
— Позвольте, госпожа Холд, — Ральф говорил Элизабет, но, не отрываясь, смотрел на Юрия, — я вам помогу.
Он опустился на одно колено и пальцами коснулся застегнутого на тонкой щиколотке ремешка.
— Похвально, господин Бонк, — заметил Юрий. Глаза его хищно следили за рукой брата.
И Ральф его не разочаровал, улыбнулся наследнику и демонстративно провел ладонью вверх по ноге Лиз.
— Благодарю, — сквозь зубы сказала Элизабет. — И раз уж вы у моих ног, господин Бонк, может быть, и со второй поможете?
— С удовольствием, — он, наконец, на неё посмотрел.
Лиззи поставила вторую ногу ему на колено, с улыбкой впечатывая в черные брюки острый каблук. Ральф ярко сверкнул глазами, но расстегнул, а затем застегнул ремешок.
— Осторожнее, Ральф, — со смешком заметил его высочество. — Прекрасные розы не зря отращивают шипы.
Ральф? Юрий обращается к нему по имени? С чего бы такие милости? Или быть отправленным куда подальше такая редкость для сына императора, что в этом его величество нашел особую прелесть?
Брат поднял глаза на Лиз.
— Розы мстительны. Кто бы мог подумать?
Лиззи фыркнула и опустила ногу на ступень, Ральф выпрямился во весь рост, наклонился к Элизабет и шепнул ей что-то на ушко. Она вспыхнула красным, и кровавый туман радостно слился с его темнотой.
— Довольно, господин Бонк, — лениво сказал Юрий.
Равнодушный тон и острые обжигающие эмоции. Заворочалась рядом довольная тьма, ей так нравились эти сладкие чувства. Ревность, жажда и даже страх. Не успев обрести, он боялся потерять …Ральфа?
Я нахмурилась, усилием воли заставив дар замолчать. Он жаждет помочь, но спросит сполна за свои подсказки. Головная боль не затухала, мешая думать. Если Александр с убийством деда присвоил часть нашей силы, не удивительно найти её у Юрия, но как она оказалась у Холдов? Любой дар, я знала это от Лиззи, передается через кровь, но можно ли считать даром украденное наследие Бонков?
— Простите, ваше высочество, — широко улыбнулся Ральф.
Полагаю, «отвалите» он сказал бы ему точно таким же тоном. Я схватилась за ткань его пиджака, мне не нужно было видеть Лиззи, чтобы почувствовать, что и она так же напряжена.
— Прощаю, — рассмеялся Юрий и, медленно растягивая слова, повторил: — В который раз прощаю.
Мы, наконец, поднялись. Все трое склонились в поклонах, делать это на лестнице было глупо, достаточно того представления, что устроил Ральф. Наследник подал Элизабет руку, и мы двумя парами вошли во дворец.
Ральф с любопытством оглядел широкий холл, а затем хмыкнул. Алый ковер почему-то показался ему смешным. От яркого света у меня начали слезиться глаза, я отдала одному из лакеев горжетку и прикрыла веки.
— Дамам нужно припудрить носики, — не спрашивая заявил Юрий. — Мы подождем вас здесь. Проводи, — добавил он слуге.
Лиззи выдавила улыбку и увела меня с собой. Золото, красный и белый, до чего же помпезен интерьер императорского дворца… Я дотронулась до белого камня высоких перил — лакей вел нас куда-то вниз, и обернулась на миг. Ральф задумчиво смотрел нам вслед, но тут же отвлекся. Его высочество что-то ему сказал, полностью завладев вниманием брата.
В дамской комнате сияла хрустальная люстра. Белый свет отражался от зеркальных стен и распадался радугой на мраморном полу, а еще прекрасно подчеркивал женские недостатки: алые щеки Элизабет и мои огромные, во всю радужку зрачки.
Лиззи включила кран с водой, посмотрела на свое отражение и задумчиво сказала:
— Да… собираясь во дворец, последнее, что я могла предположить, это то, что нас с тобой с порога сошлют в туалет.
Я хохотнула и тут же с шипением потерла виски, собственный смех показался мне невыносимо громким.
— Голова? — она старательно прятала беспокойство.
— Укачало в машине, — отмахнулась я.
— Во дворце должен быть медик, — Лиззи выключила воду и подошла ближе, внимательно вглядываясь в мое лицо. — Ани, мне не нравится твой вид.
– Не волнуйся, сейчас пройдет. Да и не думаю, что сослаться из туалета в кабинет к врачу это хорошая идея.
Она нервно рассмеялась и поправила локон у виска.
— Я не хочу оставлять брата без присмотра, — сказала я скорее себе, чем ей. — Судя по тому, что мы с тобой здесь, а он наедине с его высочеством, именно Ральфу Юрий отвел роль главного блюда на этом вечере.