Может, конечно, при более удачном стечении обстоятельств ей бы и удалось что-нибудь узнать, но для этого надо было более тщательно устанавливать пирамиду. Ножка верхнего стула соскользнула, и с пронзительным визгом Даша полетела вниз. В самую последнюю секунду незадачливому детективу удалось вцепиться в вешалку, оторвать ее вместе с полотенцами и более или менее удачно вывалиться через открытую дверь в прихожую.
Когда первоначальный испуг прошел, она принялась ощупывать ребра. Вроде все цело. Стеная, она поднялась и посмотрела в зеркало. На скуле краснело небольшое пятно.
В дверь стучали.
— Одну минутку! Я спала...
Отбросив полотенца в сторону, Даша накинула халат прямо на верхнюю одежду и сделала сонное лицо.
«Только бы не хозяйка».
Гремя ключами, она особенно долго открывала замок, желая продемонстрировать, как устала и хочет спать. Но стоило ей открыть дверь, как сонное выражение слетело, словно лист с куста. Перед ней стоял пастор.
— Простите... — пробормотала она. — Я... спала.
Но пастор смотрел на нее без тени подозрения. Вернее было сказать, что смотрел он не на нее, а сквозь нее.
— Я слышал, вы кричали. Что-то случилось?
— Нет. То есть... Вот решила полотенце повесить, но мне не повезло... Вешалка оторвалась.
— Я принес вам еще лекарство. Мне кажется, у вас немного расшатаны нервы. Примите, и все будет в порядке.
— Спасибо. — Даша автоматически взяла баночку. Она была крайне удивлена — пастор вел себя так, словно утром между ними ничего и не произошло. — Не знаю даже, как вас и отблагодарить...
Вот прекрасный повод дать ему шанс открыться. Пастор стоял и пристально смотрел на нее. Даше показалось, что тот ждет, когда она его о чем-то спросит или попросит.
— Простите, святой отец, — она все еще не решалась обратиться к нему по имени. — Я утром действительно не очень хорошо себя чувствовала. Простите, если была груба с вами, но...
— Отдыхайте, дочь моя. Да будет Бог к вам всемилостив, — финн развернулся и исчез раньше, чем она успела продолжить фразу.
— И вам того же, — растерянно пробормотала Даша.
«Может быть, он все-таки что-то заподозрил?
Вывесив на ручку табличку «Не беспокоить!», она тщательно закрыла дверь.
«Что же ему на самом деле от меня надо?»
Баночку ока выбросила в мусорное ведро.
ГЛАВА 9
1
Утром в комнату, через закрытое окно, ворвались звуки английских рожков. От неожиданности Даша подскочила, словно ошпаренная, и кинулась к окну. Как и следовало ожидать, в рожки дули именно англичане: они то ли не спали всю ночь, то ли, наоборот, слишком рано легли спать накануне, но, вооружившись всеми доступными духовыми инструментами и прочими шумовыми приспособлениями, высыпали на улицу, где устроили такой гвалт, что гулявшие всю ночь австрийцы, едва-едва сомкнувшие глаза, принялись осыпать их проклятиями на языке как Шиллера, так и Шекспира. Увы, и в первом и во втором варианте было слишком мало рифм, однако еще меньше цензурных выражений. Англичане за словом лезть в карман не стали, они тоже были людьми эрудированными, и в результате поднялся шум, от которого проснулись даже итальянцы, которых крепкой бранью в общем-то не удивишь. После чего международный конфликт достиг своего апогея.
Даша не смогла остаться в стороне. Раскрыв окно, она тоже гаркнула, что есть силы, разумеется, по-русски:
— Да чтоб вас почечуй хватил: дайте же поспать, мерзавцы!
Послышался звонкий смех.
— О! Росса руссо! — немедленно закричали итальянцы, которые проживали прямо над ней. — Ла белла донна, к нам, к нам!
— Да идите вы к лешему со своей белладонной! — Даша погрозила им кулаком и захлопнула окно.
Часы показывали без пятнадцати восемь.
«Чертовы пьяницы!»
От души зевнув, она хотела было потянуться, но ойкнула и схватилась за левый бок. Стало еще больнее. Даша задрала пижаму и обнаружила на ребрах огромный синяк. Вчерашнее падение в ванной не прошло бесследно. Здоровья оставалось все меньше, так же как и шансов найти спутника жизни — нечего и думать назначать свидание в таком виде: теперь ее ни обнять, ни раздеть.
Она снова посмотрела на часы. Вряд ли имеет смысл снова ложиться — в десять закончится завтрак, а есть хотелось ужасно. Кряхтя, она принялась одеваться.
Простуда практически отступила — возможно, помогли травки, которыми ее опоил пастор. Взгляд невольно обратился на стену. Зачем он все-таки сюда приехал? Стена оставила немой вопрос без ответа.
Следить за финном Даше уже больше не хотелось, так можно последнее здоровье растерять, но выяснить это все же было необходимо. Если он не наемный убийца, то его поведение тем более вызывает подозрение: что он затевает? О чем просил Горную Деву?
Достав косметичку, она долго перебирала карандаши, тени, раздумывая, стоит ли ей наводить красоту или оставить все как есть. В результате ограничилась лишь тем, что слегка припудрила ссадину на скуле. Нет, не видать ей женихов на этот раз. Ну и черт с ними! В конце концов, нужен ли человеку муж, вопрос спорный, а вот хороший детектив на вес золота. Она раскроет тайну гибели миссис Бредли. Чего бы это ни стоило окружающим.
2