| "Are you quite well? | - Как ваше здоровье? |
| They told me you were wounded on the Isonzo. | Я слыхал, вы были ранены на Изонцо. |
| I hope you are well again." | Надеюсь, вы теперь вполне оправились. |
| "I'm very well. | - Я совершенно здоров. |
| Have you been well?" | Как ваше здоровье? |
| "Oh, I am always well. | -О, я всегда здоров. |
| But I am getting old. | Но я старею. |
| I detect signs of age now." | Начинаю замечать признаки старости. |
| "I can't believe it." | - Этому трудно поверить. |
| "Yes. | -Да. |
| Do you want to know one? | Вот вам пример. |
| It is easier for me to talk Italian. | Мне теперь легче говорить по-итальянски, чем на другом языке. |
| I discipline myself but I find when I am tired that it is so much easier to talk Italian. | Я заставляю себя, но когда я устаю, мне все-таки легче говорить по-итальянски. |
| So I know I must be getting old." | Так что, по-видимому, я старею. |
| "We could talk Italian. | - Будем говорить по-итальянски. |
| I am a little tired, too." | Я тоже немного устал. |
| "Oh, but when you are tired it will be easier for you to talk English." | - О, но ведь если вы устали, вам должно быть легче говорить по-английски. |
| "American." | - По-американски. |
| "Yes. | -Да. |
| American. | По-американски. |
| You will please talk American. | Пожалуйста, говорите по-американски. |
| It is a delightful language." | Это такой очаровательный язык. |
| "I hardly ever see Americans." | - Я почти не встречаюсь теперь с американцами. |
| "You must miss them. | - Вы, вероятно, очень скучаете без их общества. |
| One misses one's countrymen and especially one's countrywomen. | Всегда скучно без соотечественников, а в особенности без соотечественниц. |
| I know that experience. | Я это знаю по опыту. |
| Should we play or are you too tired?" | Что ж, сыграем, или вы слишком устали? |
| "I'm not really tired. | -Я не устал. |
| I said that for a joke. | Я сказал это так, в шутку. |
| What handicap will you give me?" | Какую вы мне дадите фору? |
| "Have you been playing very much?" | - Вы много играли это время? |
| "None at all." | - Совсем не играл. |
| "You play very well. | - Вы играете очень хорошо. |