And then there's nothing they can do to us.И потом, что они могут нам сделать?
We're British and American citizens in good standing."Я британская подданная, а ты американский, и у нас все в полном порядке.
"You have a passport, haven't you?"- У тебя есть паспорт?
"Of course.- Конечно.
Oh let's not talk about it.Ах, не будем говорить об этом.
Let's be happy."Давай радоваться.
"I couldn't be any happiei" I said.-Я и так радуюсь изо всех сил, - сказал я.
A fat gray cat with a tail that lifted like a plume crossed the floor to our table and curved against my leg to purr each time she rubbed.Толстая серая кошка, распушив хвост султаном, прошла по комнате к нашему столу и, изогнувшись вокруг моей ноги, стала об нее тереться с довольным урчанием.
I reached down and stroked her.Я наклонился и погладил кошку.
Catherine smiled at me very happily. "Here comes the coffee," she said.Кэтрин радостно улыбнулась мне. - А вот и кофе, - сказала она. * * *
They arrested us after breakfast.Нас арестовали после завтрака.
We took a little walk through the village then went down to the quay to get our bags.Мы погуляли немного по городку и потом спустились к пристани за своими чемоданами.
A soldier was standing guard over the boat.У лодки стоял на страже солдат.
"Is this your boat?"- Это ваша лодка?
"Yes."-Да.
"Where do you come from?"- Откуда вы приехали?
"Up the lake."- С той стороны озера.
"Then I have to ask you to come with me."- Вам придется пойти со мной.
"How about the bags?"- А чемоданы?
"You can carry the bags."- Можете взять.
I carried the bags and Catherine walked beside me and the soldier walked along behind us to the old custom house.Я взял чемоданы, и Кэтрин пошла рядом со мной, а солдат позади нас, к старому дому, где была таможня.
In the custom house a lieutenant, very thin and military, questioned us.В таможне очень худой и воинственный с виду лейтенант стал нас допрашивать.
"What nationality are you?"- Ваша национальность?
"American and British."- Американец и англичанка.
"Let me see your passports."- Предъявите ваши паспорта.
I gave him mine and Catherine got hers out of her handbag.Я дал свой, и Кэтрин достала свой из сумочки.
He examined them for a long time.Он долго рассматривал их.
"Why do you enter Switzerland this way in a boat?"- Почему вы приехали в Швейцарию так, на лодке?
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги