"It's so practical."- Практичная, во всяком случае.
"Thank you very much," I said to the lieutenant.- Очень вам благодарен, - сказал я лейтенанту.
He waved his hand.Он помахал нам рукой.
"Service!" he said.- К вашим услугам, - сказал он.
We followed our guard into the village.Мы пошли за своим стражем наверх.
We drove to Locarno in a carriage with the soldier sitting on the front seat with the driver.Мы поехали в Локарно в экипаже, с солдатом на переднем сиденье возле кучера.
At Locarno we did not have a bad time.В Локарно все сошло неплохо.
They questioned us but they were polite because we had passports and money.Нас допросили, но очень вежливо, потому что у нас были паспорта и деньги.
I do not think they believed a word of the story and I thought it was silly but it was like a law-court.Едва ли они поверили хоть одному моему слову, и я думал о том, как все это глупо, но это было все равно как в суде.
You did not want something reasonable, you wanted something technical and then stuck to it without explanations.Никаких разумных доводов не требовалось, требовалась только формальная отговорка, за которую можно было бы держаться без всяких объяснений.
But we had passports and we would spend the money.Мы имели паспорта и хотели тратить деньги.
So they gave us provisional visas.Поэтому нам дали временные визы.
At any time this visa might be withdrawn.Эти визы в любой момент могли аннулировать.
We were to report to the police wherever we went.Мы должны были являться в полицию всюду, куда ни приедем.
Could we go wherever we wanted?Можем ли мы ехать, куда хотим?
Yes.Да.
Where did we want to go?А куда мы хотим ехать?
"Where do you want to go, Cat?"- Куда ты хочешь ехать, Кэт?
"Montreux."- В Монтре.
"It is a very nice place," the official said.- Очень хороший город, - сказал чиновник. - Я думаю, что вам понравится этот город.
"I think you will like that place." □ "Here at Locarno is a very nice place," another official said. "I am sure you would like it here very much at Locarno.- Локарно тоже очень хороший город, - сказал другой чиновник. - Я уверен, что вам очень понравится Локарно.
Locarno is a very attractive place."Это очень красивый город.
"We would like some place where there is winter sport."- Нам нравится там, где можно заниматься зимним спортом.
"There is no winter sport at Montreux."- В Монтре не занимаются зимним спортом.
"I beg your pardon," the other official said. "I come from Montreux.- Прошу прощения, - сказал первый чиновник. - Я сам из Монтре.
There is very certainly winter sport on the Montreux Oberland Bernois railway.На Монтре-Оберланд-Бернской железной дороге, безусловно, есть условия для зимнего спорта.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги