It would be false for you to deny □that."С вашей стороны нечестно было бы отрицать это.
"I do not deny it.-Я и не отрицаю.
I simply said there is no winter sport at Montreux."Я просто говорю, что в Монтре не занимаются зимним спортом.
"I question that," the other official said. "I question that statement."- Я оспариваю это, - сказал первый чиновник. - Я оспариваю это утверждение.
"I hold to that statement."- Я настаиваю на этом утверждении.
"I question that statement.- Я оспариваю это утверждение.
I myself have _luge-ed_ into the streets of Montreux.Я сам катался на luge [небольшие швейцарские санки (франц.)] по улицам Монтре.
I have done it not once but several times.Я совершал это неоднократно.
Luge-ing is certainly winter sport."Luge, безусловно, один из видов зимнего спорта.
The other official turned to me.Второй чиновник обернулся ко мне.
"Is luge-ing your idea of winter sport, sir?- Вы имели в виду luge, говоря о зимнем спорте, сэр?
I tell you you would be very comfortable here in Locarno.Уверяю вас, в Локарно вам будет чрезвычайно удобно.
You would find the climate healthy, you would find the environs attractive.Вы найдете здесь здоровый климат, вы найдете здесь красивые окрестности.
You would like it very much."Вам здесь очень понравится.
"The gentleman has expressed a wish to go to Montreux."- Господин сам выразил желание ехать в Монтре.
"What is luge-ing?" I asked.- А что такое luge? - спросил я.
"You see he has never even heard of luge-ing!"- Вы видите, он даже никогда не слыхал о luge.
That meant a great deal to the second official.Это очень понравилось второму чиновнику.
He was pleased by that.Он торжествовал.
"Luge-ing," said the first official, "is tobogganing."- Luge, - сказал первый чиновник, - это то же, что тобогган.
"I beg to differ," the other official shook his head. "I must differ again.- Должен возразить, - покачал головой второй чиновник. - Здесь я опять должен возразить.
The toboggan is very different from the luge.Тобогган очень отличается от luge.
The toboggan is constructed in Canada of flat laths.Тобогган делается в Канаде из плоских планок.
The luge is a common sled with runners.Luge - это обыкновенные салазки на полозьях.
Accuracy means something."Точность прежде всего.
"Couldn't we toboggan?" I asked.- А нельзя ли нам кататься на тобоггане? -спросил я.
"Of course you could toboggan," the first official said. "You could toboggan very well.- Конечно, можно и на тобоггане, - сказал первый чиновник. - Вполне можно кататься на тобоггане.
Excellent Canadian toboggans are sold in Montreux.В Монтре продаются отличные канадские тобогганы.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги