| "That priest. | -Уж этот священник! |
| It isn't me that makes fun of him. | Вовсе не я его дразню. |
| It is the captain. | Дразнит капитан. |
| I like him. | А мне он нравится. |
| If you must have a priest have that priest. | Если вам понадобится священник, берите нашего. |
| He's coming to see you. | Он собирается навестить вас. |
| He makes big preparations." | Готовится к этому заблаговременно. |
| "I like him." | - Я его очень люблю. |
| "Oh, I knew it. | - Это я знаю. |
| Sometimes I think you and he are a little that way. | Мне даже кажется иногда, что вы с ним немножко то самое. |
| You know." | Ну, вы знаете. |
| "No, you don't." | - Ничего вам не кажется. |
| "Yes, I do sometimes. A little that way like the number of the first regiment of the Brigata Ancona." | - Нет, иногда кажется. |
| "Oh, go to hell." | - Да ну вас к черту! |
| He stood up and put on his gloves. | Он встал и надел перчатки. |
| "Oh I love to tease you, baby. | - До чего ж я люблю вас изводить, бэби. |
| With your priest and your English girl, and really you are just like me underneath." | А ведь, несмотря на вашего священника и вашу англичанку, вы такой же, как и я, в душе. |
| "No, I'm not." | - Ничего подобного. |
| "Yes, we are. | - Конечно, такой же. |
| You are really an Italian. | Вы настоящий итальянец. |
| All fire and smoke and nothing inside. | Весь - огонь и дым, а внутри ничего нет. |
| You only pretend to be American. | Вы только прикидываетесь американцем. |
| We are brothers and we love each other." | Мы с вами братья и любим друг друга. |
| "Be good while I'm gone," I said. | - Ну, будьте паинькой, пока меня нет, - сказал я. |
| "I will send Miss Barkley. | -Я к вам пришлю мисс Баркли. |
| You are better with her without me. | Без меня вам с ней лучше. |
| You are purer and sweeter." | Вы чище и нежнее. |
| "Oh, go to hell." | - Ну вас к черту! |
| "I will send her. | -Я ее пришлю. |
| Your lovely cool goddess. | Вашу прекрасную холодную богиню. |
| English goddess. | Английскую богиню. |
| My God what would a man do with a woman like that except worship her? | Господи, да что еще делать с такой женщиной, если не поклоняться ей? |
| What else is an Englishwoman good for?" | На что еще может годиться англичанка? |