Сбитый с ног коблитт отлетел в сторону, с силой врезавшись в стену. Палку с Айраком он, понятное дело, выронил, чем заставил и напарника своего сильно пошатнуться. Да на того уже Сунай с кулаками наскочил, перепрыгнув через рухнувшего наземь дылду и предоставив Пруту разбираться со сползшим по стене первым коротышкой.

Впрочем, этот серый и без того уже чувств лишился. Явно не от воплей Суная, а головой о скалу хорошенько приложившись. Прут хотел было напасть на шагавшего впереди третьего противника, но тот уже, перепугавшись и даже отбросив прочь факел, стремглав кинулся наутёк. Видимо, решил, что в темноте его сложнее будет догнать и отыскать.

Оставшийся же серый, ввязавшийся в драку с Сунаем, оказался самым храбрым и боевитым. Правда, и он не смог долго выстоять под натиском шустрика. Недаром тот в рукомашестве лучше многих друзей по школе преуспел. Уложил коротышку несколькими ударами, даже не подумав своим кинжалом воспользоваться.

А вот Пруту клинок понадобился. Но не чтобы коблитта бесчувственного добить – на такое он не смог решиться, – а чтобы освободить от верёвок Айрака, наконец-то переставшего ругаться.

– Вы откуда взялись?! – удивлённо выставился брат Ланы на Прута, а после и на подошедшего к ним Суная.

– Да мы-то, если помнишь, сразу в пещеры пошли, – усмехнулся тот, подсвечивая подобранным факелом Пруту, старательно режущему верёвки. – А вот ты сюда как попал? Ты же в становище должен был отправиться.

– Я и отправился. – Освобождённый Айрак, усевшись на полу, принялся усиленно растирать руки и ноги, затёкшие от тугих пут. – Долго шёл. А во время ночёвки эти гады на меня во сне напали и связали. И потом весь день обратно тащили. А чего от вас так сильно рыбой сырой разит?

– Не нравится – не нюхай, – проворчал Сунай. – От тебя и самого не луговыми травами сейчас попахивает. А мы, что смогли в этих трогловых пещерах найти, тем и перекусили.

– А ещё у вас рыба есть? – Айрак с надеждой глянул на Прута.

– Нет… – вздохнул тот. – Сами бы поесть не отказались, да не осталось ничего. Не сообразили мы впрок рыбы наловить.

– Ну хоть воды-то вы догадались набрать? – разочарованно выдал Айрак.

– Вот держи, – сняв с пояса, протянул ему Сунай бурдючок Муайто. – Воды нет, можем только живицей угостить. Так и быть, сделай пару глотков.

– Откуда у вас живица?! – удивился Айрак.

– Долго рассказывать, – отмахнулся Сунай. – Нашли. Давайте убираться отсюда. Один серый, я так понимаю, сбежал. А значит, может подмогу привести.

– Идти сможешь? – с сомнением глянул Прут на Айрака. И, когда тот кивнул, скомандовал: – Тогда вставай, пошли!

– Куда пойдём? – Сунай, отложив ненадолго факел, старательно приторочил к поясу ценный бурдючок. – В ту сторону, откуда Айрака несли?

– Нет. – Прут уже всё обдумал и принял решение. – Туда серые в первую очередь кинутся. Решат, что мы из пещер сбежать надумали, своего товарища освободив. Обманем их, уйдём обратно в наш отнорок.

– А если они за нами пойдут? – глянул Айрак с недоверием на Прута.

– Уйдём вглубь пещер, – пожал тот плечами. – Там ответвлений куча, замучаются искать. Но мы поможем серым сделать правильный выбор.

Он поднёс свой погашенный факел к тому, что держал Сунай, подпалил его и зашвырнул подальше в коридор.

– Пусть думают, что мы в ту сторону побежали, – пояснил Прут товарищам, – а этот факел обронили или выбросили, потому что получше нашли. А ты, Сунай, огонь-то потуши да обмотай пока что факел тряпицей какой, чтоб не дымил. Вон, хотя бы у этого от одежды оторви, – указал он на серого, валяющегося у стены. – Не то погоня по запаху дыма понять сможет, что мы в другую сторону ушли.

– Ну уж нет, – воспротивился приятель, – я лучше на то пущу остатки своей рубахи. А вонючую одежду этого уродца даже трогать не буду, не то что с собой таскать.

– Подождите, – окликнул ребят Айрак, – мне бы оружие хоть какое. Моё-то всё, когда в плен взяли, отобрали.

Осмотрев обоих поверженных коротышек, он тяжело вздохнул:

– Ну надо же, ничего стоящего у этих доходяг нет. У одного топор каменный, а у второго и вовсе костяной кинжал. Таким разве что в зубах поковыряться можно.

– Бери топор, – посоветовал Прут. – В узких коридорах им не помашешь, конечно. Но для просторных пещер такое оружие вполне сгодится.

<p>Глава 17</p>

Далеко вглубь отнорка не стали отходить. Нашли местечко, где можно было относительно удобно на полу улечься, там на привал и расположились.

Отдыхали юные орки поочерёдно. Пока двое спали, кто-нибудь третий дежурил, стараясь не прокараулить возможное приближение врага.

К счастью, коротышки, устроив в главном коридоре настоящий переполох, даже и не подумали лезть проверять этот боковой проход. Видимо, как и предположил Прут, решили, что беглецы поспешили убраться прочь из пещер.

Насилу дождались ребята, пока поднятые проклятым народцем шум и суета утихнут. Прокравшись, выбрались в большой коридор, запалили факел.

– Видок у тебя с этим топором… – первым делом заявил Сунай, критически оглядев Айрака.

– Какой? – нахмурился большак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Прута

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже