И второто е, че прическата ви никога не се променя.
Е, къде си?
Ласитър
Мамка му, май си се сдобил с чувство за хумор. Какъв
късмет за братята.
Чувам, че сега си имаш и кралица, вампире.
Рот
Не отговори на въпроса ми.
Ласитър
Разтревожи ли се, слепи кралю?
Рот
Страх те е да ми кажеш ли?
Ласитър
Точка за теб. Да кажем, че съм наблизо.
И искам и ти да го знаеш.
Рот
Направо няма да повярваш с какви топли чувства ме
изпълва това.
Вишъс
(в Дупката) Господарю, на косъм съм да банна жал
кия му задник.
Само кажи и ще го направя.
390
Д Ж . P. У О Р Д
П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З А П О С В Е Т Е Н И 391
Ласитър
0, Боже. Я виж ти кой бил тук. Как са ти татуировките?
Рейдж
Една. Само една. А, да, м*ежду другото - да ти го начу
кам.
Вишъс
Па ти го начукам. Тук и сега.
По дяволите, ама че е странно.
Направи си услуга и се разкарай.
Рот
ХА-ХА
Рот
По-кротко, Ви. Нали знаеш какво казват за враговете.
Е, Ласитър, по очарователната ти поява се досещам,
че ще искаш нещо от нас.
Вишъс
Да, че най-добрият враг е обесеният враг.
Освен ако не е прободна рана или счупена кост, не
мисля, че сме изпълнени с желание да ти помогнем.
Ласитър
Вишъс, каква страст от леден тип като теб. Виждам, че
не си ме забравил. Направо ми иде да заплача.
Фюри
(в спалнята си) Господи... не мога да го понеса.
Вишъс
Много лесно мога да го уредя...
Ласитър
Поради което си се обрекъл на безбрачие, нали така?
Рот, дяволите да го вземат, вампире... стебе винаги се
Рот
ДОСТАТЪЧНО. Ви, успокой топката, дяволите да го
караме. Открай време сме като куче и котка.
вземат.
А ти, Ласитър, какво търсиш тук? И то точно сега?
Фюри
Как е жена ти? Още ли е в неизвестност?
Ласитър
Просто исках да кажа „здрасти". И да те поздравя за
Ласитър
ЗАБРАНЯВАМ ТИ ДА Я СПОМЕНАВАШ.
възкачването ти на престола.
Фюри
Искаш уважение? Защо първо не опиташ ти да проя
Рот
Тогава се обади в някоя цветарница и ми изпрати бу
виш малко уважение към другите?
кет. Престани с тези простотии и се разкарай от фору
ма ми.
Ласитър
ЗАБРАНЯВАМ ТИ ДА Я СПОМЕНАВАШ!
Ласитър
И защо да го правя? Така или иначе няма да можеш
Рот
Достатъчно!
да ги видиш.
Писна ми от тези драми. Фюри, Ви... Рейдж. Излезте
от форума. ВЕДНАГА.
Рот
Твърде дребнаво от твоя страна.
Знаете къде ви искам, така че си замъкнете задници
Което ме навежда на една мисъл...
те там. Шо се отнася до теб, Ласитър...
Вишъс
Нека го намеря, господарю. МОЛЯ ТЕ, нека го намеря
Ласитър
Виж сега... По дяволите, вампире, не съм тук, за да
и се разправя с него.
разчовърквам стари рани.
Е, всъщност може би донякъде.
Рейдж
(в спалнята си) Боже, той е жив.
И си прав - май се нуждая от нещо.
Ласитър
Да бе, само си представи.
Вишъс Като например дупка в черепа.
Е, как я караш, здравеняко? Не, чакай... нали си те
За твое сведение, разполагам точно с каквото ти
знам. Колко жени оправи тази седмица, Рейдж?
трябва - нарича се деветмилиметров глок...
392
Д Ж . P. У О Р Д
П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З А П О С В Е Т Е Н И 393
Рот ВИШЪС, изключи се от форума, по дяволите! Изобщо
НЕ помагаш.
Ласитър Да, разкарай се, светещ в тъмното...
По дяволите, ето че отново го правя.
Вишъс
(в Дупката) Е, навит ли си?
Виж... исках само...
Може би по-късно. Сега не е моментът. Нито пък това
Рейдж
(в спалнята си) И питаш!
е мястото.
Кога?
Рот Прав си.
Вишъс
Ше отнеме малко време докато стигнем там...
И за двете. А сега, ако ме извиниш, имам работа с
братята.
Рот
(в кабинета) Да не си мислите, че не знам, че още
И ако ми позволиш - един съвет. Да си навлечеш гне
дрънкате?
ва на Ви е като да се появиш в някое стрелбище с ми
Веднага си домъкнете задниците тук.
шена на гърдите. Няма да е зле да се махнеш от там,
Бездруго съм в кофти настроение и ако ме накарате
където си сега. Защото дори да си скриеш IP адреса
да ви чакам повече от минута и половина, ще строша
и да се спотайваш в интернет, той ще открие откъде
нещо.
си провел тази приятна малка сесийка. А когато това
стане, силно се съмнявам, че дори аз ще успея да го
Вишъс Идвам.
спра.
Пък и вероятно няма да се постарая особено.
Рейдж И аз, господарю.
Ласитър Което си е така, така си е, вампире.
Но ще се върна. Ако е рекла съдбата. Доскоро, слепи
кралю.
394
Д Ж . P. УОРД
П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З А П О С В Е Т Е Н И
395
Вишъс
Ами ти, когато се погле*днеш в огледалото, случва ли
ти се да се зачудиш къде е жена ти?
Ласитър
Само заради това ще ти изпратя едно малко подаръ
Съкилинийчка 1 здравейте! отскоро влизам във форума и обик
че по пощата, вампире.
новено само гледам какво става, искаше ми се
да науча какъв е редът на книгите? кой идва след
Рот
(в кабинета си) Вишъс, Рейдж, излезте от форума.
бъч и т.н.? не можах да открия никакъв линк, така
ВЕДНАГА.
че ако вече сте го обсъждали, грешката е моя!
Ласитър, нека те светна нещо, мой човек. Не си създа
ваш приятели, задник такъв. А за някого като теб... по
Пж. Р. Уорд СТРАШНО бих искала да напиша книгите на Блей и
дяволите, и така има предостатъчно хора, които биха