(към Съкилийничките)

бристо, и прасковено, и в цвят на среднощно небе)

Добре дошли, дами! Вземайте си от всичко - яжте,

Мамка му, излъгахте за оловния балон.»

пийте и се веселете!

Бет Рандъл (пристъпва в обятията на Рот)

Спомняш ли си нашата церемония?

Рот

Как бих могъл да я забравя.

(целува я)

Фриц

(уверява се, че останалите догени разнасят подноси­

те с храна и напитки)

(тревожи се дали всичко ще е съвършено)

426

Д Ж . P . УОРД

П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З А П О С В Е Т Е Н И

427

Скрайб Върджин (пристъпва напред в черни одежди)

(обръща се към Кормия)

Този мъж моли да го приемеш за свой хелрен,

дъще. Ше го вземеш ли за свой съпруг, ако е дос­

Рот (вдига поглед и вижда ©юри на най-горното стъпало

тоен?

на стълбището)

Най-после, (намигва)

Кормия (взира се дълбоко в очите на Фюри)

(извиква) Ше започваме ли?

(покланя се на Скрайб Върджин)

(поглежда към библиотеката) (протяга ръка)

Па, приемам го за свой съпруг.

Кормия?

Фриц (раздава още подноси с кърпички на догените, както

Кормия (излиза от библиотеката, облечена в златиста рокля с

и шишенца с амонячна сол, в случай че има припад­

висока талия, украсена с перли)

нали)

(разпуснатата й коса пада по гърба й на руси вълни)

(сам той попива очите си с кърпичка)

(краката й са боси)

(толкова е щастлив)

(вдига очи към стълбището и вижда Фюри; пламъче­

тата на стотина черни свещи осветяват гордото му

Скрайб Върджин (кимва на Кормия)

лице и искрящите му жълти очи)

(обръща се към Фюри) Боецо, тази жена те при­

(вдига ръка към устата си)

ема. Ше докажеш ли, че си достоен за нея? Би ли

(примигва няколко пъти, когато Зейдист започва да

се пожертвал за нея? Ше я браниш ли от онези,

пее „Che Gelida Manina" от „Бохеми" на Пучини)

които биха се опитали да й сторят зло?

(устните й оформят едно безмълвно ОБИЧАМ ТЕ)

Фюри (кимва тържествено)

Фриц (подава на Съкилийничките поднос ленени кърпички,

(ще му се вече да можеше да целуне своята шелан

върху които са избродирани инициалите на ©юри и

Кормия)

Кормия и датата)

Па.

Фюри (вижда как Кормия пристъпва напред и застава до Рот)

Скрайб Върджин (обръща се и към двамата)

(чува как гласът на близнака му изпълва имението на

Подайте ми ръцете си, деца.

Братството)

(поема ръцете, които те й подават)

(помисля си, че в този миг животът е като кристал, ог-

(усмихва се изпод одеждите си)

рян от свещ - отразява безкраен спектър от красива

Прекрасен съюз. Приемам го.

светлина в очите и сърцата на всички им)

(братята и техните шелани надават одобрител­

(вижда как устните на Кормия оформят ОБИЧАМ ТЕ)

ни викове)

(също така безмълвно отвръща: A3 ТЕ ОБИЧАМ ОШЕ

(Нала пляска с ръчички в прегръдките на майка си)

ПОВЕЧЕ)

(дематериализира се във фоайето, защото не е в със­

Фриц (занася на краля подноса, върху който почиват купа­

тояние да издържи дори само още един миг, в който

та със сол и каната с вода)

не е до нея)

(покланя се и му ги подава)

428

П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З А П О С В Е Т Е Н И 429

Д Ж . P . У о р д

(гледа как Бела му помахва с ръчичката на Нала)

Рот

Благодаря ти, Фриц. А сега, братя, елате, ако обичате.

(намигва им)

Фюри

(целува Кормия)

Вишъс (пристъпя напред, изваждайки камата си)

(за миг остава така, загледан в очите й)

Как е името на твоята шелан, братко?

(прави крачка назад и сваля бялата си роба, оставай­

(поглежда към Джейн и изпъва рамене, почувствал

ки само по копринен панталон)

следите от онова, което му е сторила през деня)

(пристъпва към краля и братята си)

(отвръща на скришната й усмивка)

(коленичи пред Рот и премества косата си на една

страна, така че да оголи гърба си)

Фюри Името й е Кормия

(усеща как по гърба му се стича струйка кръв)

Фриц

(взема черна лакирана кутийка)

(поглежда към Кормия; радва се, че Бет, Мери и

(занася я на краля и му я подава с поклон)

Мариса са до нея и държат ръцете й, защото на

(една сълза капва върху съвършено лъснатите му

Кормия като че ли й е прилошало мъничко)

обувки)

(навежда глава и се приготвя за поредното порязване)

Рот

(поема кутийката)

Фриц

(попива очи с кърпичка)

(налива вода от каната в купата сол)

(гордост изпълва гърдите му)

(застава над Фюри)

(смирен е от благоговение)

Братко, как е името на твоята шелан?

Вишъс

(навежда се, стиснал острието, което сам е изработил)

Фюри

Името й е Кормия.

(помисля си колко се радва, че нещата са се подреди­

ли така добре за Фюри)

Рот

(изважда черна кама от ножницата й)

(вдълбава голямо Р на Древния език)

(навежда се над голия гръб на Фюри)

(вдълбава голямо К на Древния език)

Бъч 0'Нийл (пристъпя напред, изваждайки камата си)

(спомня си как братята са вдълбали името на Мариса

Зейдист

(изважда камата си)

върху неговия гръб)

(пристъпя напред)

(поглежда към своята шелан и се усмихва)

Как е името на твоята шелан, мой братко и близнак?

Как е името на твоята шелан?

Фюри

Името й е Кормия.

Фюри

Името й е Кормия.

(приготвя се за острието)

(понася болката със сила и издръжливост, любов из­

Бъч 0'Нийл (навежда се над гърба на Фюри)

пълва цялото му тяло)

(вдълбава голямо М на Древния език до съвършено­

то Р на Вишъс)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги