После ее ухода я провожу Саймона в дом, и он начинает работу. Я наблюдаю, как он копается в своем ящике с инструментами, и сжимаюсь как пружина – лучше бы он шевелился быстрее.

– Я купил хороший, миссис Аткинсон. Видите?

Саймон показывает мне замок, чтобы я взглянула. Мне его вид ни о чем не говорит. Просто замок. Видимо, он принимает мое волнение за скепсис, поэтому добавляет:

– Понимаю, выглядит не очень, но поверьте мне. Топовый бренд. Толстая сталь. Эви никуда не денется, – посмеивается он.

– Извини, Саймон, но я немного спешу.

Проходит пятнадцать минут, и результат – идеален. Простой серебристый кружочек примерно на уровне глаз. На самом деле выглядит так, словно он всегда тут был. Так я и скажу, если Ричард, Хлоя или даже Роксана вдруг решат спросить. Он всегда здесь был. Странно, что вы не замечали.

Над нами поскрипывает половица. Я хватаю Саймона за руку.

– Ты это слышал?

– Что слышал, миссис Аткинсон?

– Наверху кто-то есть.

Я должна была догадаться. Хлоя не уехала, она где-то прячется, шпионит за мной.

Мы оба несколько секунд прислушиваемся. Тишина.

– Этот дом иногда скрипит, миссис Аткинсон. Я бы об этом не беспокоился. Хотите, я поднимусь и посмотрю?

– Да, пожалуйста. Спасибо.

Когда он уходит, я кладу ключ в карман халата, который висит на двери нашей спальни. Саймон возвращается через несколько минут.

– Там ничего нет, миссис Аткинсон. Только открытое окно. Я его закрыл. Вам еще что-нибудь нужно?

– Нет, спасибо.

Я практически выталкиваю его из дома. Через пять минут возвращается Хлоя. Она протягивает мне упаковку подгузников.

– Хочешь, я поменяю?

– А ты все это время была в деревне? – спрашиваю я.

Пытаюсь говорить невинным, беззаботным тоном. Но на самом деле хочу спросить: «Это ты была наверху? Ты вообще ездила в деревню?»

Хлоя приподнимает бровь.

– Да. Так мне поменять подгузник?

Я изучаю ее лицо. Она такая хорошая лгунья, что это пугает. Я забираю у нее подгузники и внимательно рассматриваю упаковку. Это одна из наших? У меня есть запасные упаковки в шкафу в детской. Могла она их найти? Может, она успела захватить одну, пока я бегала за Саймоном?

– Нет, спасибо. Я сама.

Только у меня сейчас другие дела. Дождавшись, пока она закроется в своей комнате, я начинаю бегать по дому как умалишенная, с сумкой камер в одной руке и видеоняней – в другой.

Одну камеру я ставлю внутрь настенного светильника в коридоре на втором этаже. Она заходит глубже, чем я рассчитывала, так что я приподнимаю ее и встаю на цыпочки посмотреть, что там. Оказывается, в светильнике нет лампочки, только патрон. Видимо, она перегорела, и Ричард ее выкрутил, но забыл заменить на новую. Жаль. Но я все равно оставлю камеру здесь. В каком-то смысле так даже лучше. Она более незаметна, а обзор вполне удовлетворительный. Я спешу вниз, не отрывая глаз от видеоняни. Наверху все в порядке. Эви в порядке. Еще одну камеру я устанавливаю на столике в прихожей, за вазой. Там лежит небольшая стопка бумаг, пара чеков и каталог по садоводству. Я укладываю их по обеим сторонам камеры, чтобы замаскировать. Опять же не идеально, но прямо сейчас ничего лучше я сделать не могу.

Разворачиваюсь, чтобы взять телефон и проверить приложение камер, но его нигде нет. Куда я его дела? Он был у меня в руке. Я куда-то его положила. Может, оставила наверху?

Над моей головой скрипят половицы.

Я проверяю радионяню. Ничего необычного. Только Эви, пытающаяся схватить деревяных зверюшек на мобиле над своей кроваткой. Я быстро поднимаюсь вверх по лестнице. Тут я чувствую какой-то запах – химический, инородный. Я замедляю шаг, пытаясь идентифицировать запах, а потом смотрю на экран и чуть не кричу.

Хлоя в детской, стоит у окна. Эви в кроватке нет.

– Что ты делаешь? – кричу я, забегая в дверь.

Хлоя поворачивает голову. Эви она держит в руках. Та выглядит довольной и счастливой и сжимает в кулачке прядь волос Хлои.

– Тебе нужно быть осторожнее, Джоанн, – говорит Хлоя пугающе ровным тоном.

– С чем осторожнее? Пожалуйста, не делай так. Я сказала, что поменяю ей подгузник. Положи Эви обратно, пожалуйста.

– Извини, но я не могу.

– Почему?

– Тебе нужно уйти.

– Уйти?

– Я собираюсь отнести Эви в подвал.

– О господи! Отдай мне моего ребенка, пожалуйста! Пожалуйста, Хлоя, отдай ее мне сейчас же!

– Я не могу, Джоанн. Мне нужно ее спрятать.

– Спрятать?

– Пока он не вернулся.

– Кто?

Она вновь оборачивается ко мне. Ее глаза круглые, как плошки.

– Большой и страшный человек, – выдыхает она.

Боже. Она окончательно сошла с ума. Я открываю рот и кричу:

– Саймон!

<p>Глава 36</p>

Я делаю шаг вперед и вытягиваю шею, пытаясь разглядеть пикап Саймона в саду, но его нет. Теперь в доме остались только мы с Хлоей, и я не знаю, где мой телефон. Протягиваю к ней руки. Они страшно трясутся.

– Она просто ребенок. Она для тебя не угроза. Твой отец тебя любит!

– Мой отец? – презрительно усмехается Хлоя. – Мой отец меня не любит. Ему на меня наплевать.

– Господи, Хлоя, ты очень ошибаешься!

– Нет, не ошибаюсь. Уж в этом можешь мне поверить. – Свободной рукой она открывает окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Триллер от мастера жанра. Никола Сандерс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже