Похоже, Джон все-таки нашел друга. А еще он сумел выстоять против наглеца, которого важно было поставить на место. Шерлок Холмс и Джон Уотсон стали настоящей командой. Вместе они выбежали за школьные ворота. Джон, правда, немного прихрамывал и потому отставал, но ему все равно было весело. Проходя по Бейкер-стрит, Джон посмотрел на часы, они показывали 2:21.

Внезапно до них донесся голос миссис Хадсон:

– Мальчики! Немедленно возвращайтесь! Вы и так сегодня учинили здесь переполох, немедленно идите сюда, пока я не позвонила в полицию!

Но Шерлок только сильнее засмеялся.

– Что такое? – спросил Джон.

– Мой старший брат Майкрофт служит в полиции, – ответил Шерлок, слегка запыхавшись от беготни.

– Правда? Ты тоже хочешь стать полицейским? – Джон попытался представить себе Шерлока в этой роли.

– О нет, это слишком просто. Нет, я хочу стать частным детективом, – с гордостью сказал он.

– А что, есть такая профессия? – Джон никогда не слышал о ней. Он наморщил лоб, пытаясь вспомнить.

– Нет, пока нет. Но я буду первым! Шерлок Холмс, первый в мире частный детектив! – воскликнул Шерлок с глубокой убежденностью и торжественностью в голосе.

И когда он снова засмеялся, Джон не мог не присоединиться к нему. Конечно, Джону показалось, что Шерлок немного не в себе, но он решил не распространяться на эту тему.

Позже, вечером, Джон написал, сидя за своим заваленным бумагами столом: «Дорогой Дневник, сегодня у меня появился друг…»

<p>Эйн Ким</p><p>Брачный посредник с Ферроу-стрит</p>

Семнадцатое мая 1895 года выдалось холодным и пасмурным. От трубки меня отвлек звук проехавшего под окнами квартиры на Бейкер-стрит, 221b, экипажа и раздавшиеся вскоре после этого шаги на лестнице. Холмс бросился к окну и прижал к стеклу высокий лоб, будто пытаясь взглядом заманить приехавшего в кэбе в дом. Потом зазвенел дверной колокольчик, и Холмс бросился вниз – открывать дверь и приветствовать посетителя.

Вскоре инспектор Лестрейд уже сидел возле камина, а Холмс как ни в чем не бывало расхаживал по комнате.

– Ох уж эта погода, совсем не по сезону, не правда ли, Холмс? – заметил Лестрейд.

Холмс не успел ответить, потому что в комнату вошла миссис Хадсон и принесла поднос с чаем и вечерние газеты.

– Благодарю вас, миссис Хадсон. Лестрейд, полагаю, недавно произошло убийство, и вы пришли сюда, чтобы спросить у меня совета? – С этими словами Холмс нечаянно задел и уронил газету, которую Лестрейд быстро поднял с пола.

– Там вы об этом ничего не найдете, Холмс. Об этом деле Скотленд-Ярд предпочитает не распространяться.

Холмс упал в свое кресло и вытянулся в нем.

– Ну тогда, прошу вас, расскажите мне о нем.

Миссис Хадсон восприняла эти слова как сигнал к тому, что ей пора удалиться.

– Итак, – начал Лестрейд, – полагаю, вы помните дело Мясника из Патни?

– Уотсон, подайте мне мою папку, будьте так добры.

Я принес ему коричневую папку из манильской бумаги, в которой Холмс хранил записи о самых громких преступлениях века.

– Хм, Мясник из Патни… Да, вот. За шесть недель убил двенадцать человек, тела изменял так, чтобы они напоминали тела животных. В 1886 году пожизненно осужден в суде Олд-Бейли. Вы хотите сказать, что было совершено еще одно убийство и то, как это произошло, заставляет вас вспомнить о нем? Если мне не изменяет память, в прошлом месяце он бежал из Пентонвильской тюрьмы? – проговорил Холмс, листая страницы своей папки.

– Да, в некотором смысле вы правы.

Но Холмс уже захлопнул папку и снова был на ногах, нетерпеливо взмахивая рукой всякий раз, когда Лестрейд пытался что-то сказать.

– Так, значит, Мясник вернулся? Но почему вы так уверены, что это именно он? Тот факт, что он бежал из-под стражи и довольно простой метод убийства, которым он пользовался, делает его идеальным объектом для подражания. Полагаю, вы уже все осмотрели в поисках присущих именно ему особенностей: отметин от мясницкого крючка под левым ухом, ножевых ран на груди…

– Холмс, – перебил его Лестрейд, – мы точно знаем, что убийца не он.

Мой друг замер.

– Почему вы так считаете?

– Потому что он жертва, – терпеливо объяснил инспектор.

Мы сидели в кэбе, и я слушал, как Холмс рассуждает, перелистывая содержимое своей драгоценной коричневой папки.

– Так, бостонский каннибал… Мотив есть, кажется, они познакомились и подрались в 1882 году, однако, учитывая, что он находится по другую сторону океана, его участие в этом преступлении маловероятно. Уолтер Уилкерсон – мотив был бы, если бы он был жив.

Кэб остановился на затененной стороне улицы, где в тот момент было множество полицейских. Холмс быстро вышел из кэба и направился прямо к телу, лежавшему на грязной мостовой.

– Уотсон, что вы обо всем этом думаете? – обратился он ко мне.

Я подошел к телу и, к своему изумлению, увидел, что вся его кожа покрыта синяками самых разных размеров.

– Этого человека забили камнями.

– Именно. Что еще вы заметили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый Шерлок Холмс

Похожие книги