Джону было жаль, что он больше не увидит Шерлока, не сможет понаблюдать за тем, как тот расследует очередное дело или проводит еще один странный опыт в квартире, которую они снимали вдвоем. В тот момент, когда Джон услышал выстрел и понял, что его жизнь подошла к концу, он подумал именно о Холмсе.

Майкл Мессенджер нанес визит обитателям Бейкер-стрит, 221b, ненастным апрельским утром. Джон успел сходить за свежими газетами и уже сидел с ними в кресле, напротив своего друга, который как раз перелистывал любимый томик Эдгара Алана По, когда раздался звонок в дверь.

Мистер Мессенджер был высоким мужчиной с темными волосами и бледной кожей, чем несколько походил на Шерлока Холмса. Они даже двигались с похожей кошачьей грацией, что было заметно, когда он прошел по комнате и уселся в кресло, приняв предложенную Джоном чашку чая.

– А откуда вы знаете друг друга? – спросил Джон, наливая себе чаю.

Люди в определенных кругах довольно хорошо знали Холмса, но между гостем и Шерлоком, казалось, было нечто большее, чем поверхностное знакомство. Джону не хотелось называть это дружбой, но и чужими этих двоих назвать было нельзя.

На губах гостя мелькнула легкая улыбка, и в голубых глазах появилось выражение, будто он предался воспоминаниям. Он сделал вдох, чтобы ответить, но помедлил, перед тем как заговорить. Казалось, Майкл прикидывал, как много Шерлок мог рассказать своему другу и желал ли он, чтобы ему было известно больше о том, что их связывало.

Шерлок не издал ни звука, и только тогда объяснения взял на себя Майкл.

– Когда-то мы с Шерлоком вместе работали, теперь кажется, что это было в прошлой жизни. Так вышло, что мы разошлись во взглядах на некоторые вопросы и пошли по разным дорогам. – Последняя фраза прозвучала так, будто она не была закончена.

– И вы стали адвокатом, а Шерлок – детективом, – улыбнулся Джон, неожиданно ощутив, как в комнате повисло напряжение, и изо всех сил стараясь его разрядить. – Не такие уж и разные пути. Вы оба следите за исполнением закона.

– Это правда, – согласился Майкл.

– Так чем я могу быть тебе полезен, Майкл? – вмешался Шерлок. – Ты бы не пришел сюда из-за пустяка.

– Как всегда, берешь быка за рога, – усмехнулся Майкл, затем откашлялся и перешел к своему делу. – У одного из наших крупных клиентов, Джона Гарридеба, возникла проблема, справиться с которой мог бы человек твоих способностей.

У мистера Гарридеба есть два брата: Говард, выступающий в роли его делового партнера, и Нэйтан, который от них обоих отстранился. Я не знаю подробностей, но когда умер их отец, Александр, он оставил все свое состояние, включая Гарридеб-холл, сыновьям, поделив его на равные доли. Содержание такого дома, как вы понимаете, весьма дорогостояще, и вот появляется один человек, магнат из Канзаса, который выражает желание его купить. Поскольку ни один из братьев не живет в фамильном гнезде, никто не возражает против его продажи. Дело встало только из-за отсутствия согласия со стороны Нэйтана, который, дав его у нотариуса, сможет получить свой процент от наследства, как только сделка будет оформлена. Но братья не могут его найти, почему, собственно, я и обратился к тебе.

Глаза Холмса сузились.

– То есть ты желаешь, чтобы я разыскал пропавшего человека для того, чтобы способствовать проведению сделки по продаже имущества Гарридебов? – уточнил он.

– Именно так, – подтвердил Майкл. – Мне казалось, что ты теперь занимаешься именно такими вещами.

– Помимо прочих, да, – сказал Холмс. – Я возьмусь за это дело. Если он жив, я разыщу его и нанесу ему визит от вашего имени. Однако не стану обещать, что сообщу тебе, где он находится, если после того, как я назову ему причину, по которой его разыскивают, он по-прежнему не захочет рассекретить место своего пребывания.

Майкл кивнул, соглашаясь с условиями.

– Вполне справедливо. Лично я считаю, что он будет более чем счастлив узнать, что может стать весьма богатым человеком. Выставленная на продажу собственность имеет довольно высокую цену – пятнадцать миллионов фунтов.

Джон не удивился тому, как быстро Холмcу удалось разыскать пропавшего Гарридеба, и на следующий день они поймали кэб и направились через весь город в новый район с доходными домами. Джон обратил внимание на то, что имя Гарридеба не значилось на табличке с именами постоянных жильцов. Холмс объяснил, что Нэйтан уже некоторое время жил под чужим именем, а теперь даже перестал выходить из квартиры. Его сочли бы мертвым, если бы соседи не заметили, что к нему на дом по-прежнему приносят продукты. Дальнейшее расследование показало, что Нэйтан страдал агорафобией и боялся выйти за порог.

Гарридеб явно ожидал их визита, и после принятых формальностей Шерлок передал ему свой разговор с Майклом Мессенджером касательно продажи Гарридеб-холла.

Нэйтан сначала обрадовался, но, как только понял, что для подписания согласия и вступления в права на наследство ему придется покинуть квартиру, его энтузиазм улетучился.

– Но я же не могу выйти из квартиры, – запротестовал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый Шерлок Холмс

Похожие книги